Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 39:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 39:16

Juga ditaruhnya baju Yusuf itu di sisinya, sampai tuan rumah pulang.

AYT (2018)

Kemudian, perempuan itu meletakkan baju Yusuf di dekatnya sampai tuannya pulang ke rumah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 39:16

Maka ditaruhlah oleh perempuan itu akan jubah Yusuf itu pada sisinya sampai pulang tuannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 39:16

Lalu istri Potifar menyimpan jubah itu sampai suaminya pulang.

TSI (2014)

Istri Potifar membiarkan pakaian Yusuf di sampingnya sampai suaminya pulang.

MILT (2008)

Selanjutnya, dia menaruh bajunya di dekatnya hingga tuannya pulang ke rumahnya.

Shellabear 2011 (2011)

Perempuan itu menaruh jubah Yusuf di sisinya sampai tuannya pulang ke rumah.

AVB (2015)

Lalu perempuan itu menyimpan jubah Yusuf di sisinya sehingga tuannya pulang ke rumah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 39:16

Juga ditaruhnya
<03240>
baju
<0899>
Yusuf itu di sisinya
<0681>
, sampai
<05704>
tuan
<0113>
rumah
<01004>
pulang
<0935>
.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 39:16

Maka ditaruhlah
<03240>
oleh perempuan itu akan jubah
<0899>
Yusuf itu pada sisinya
<0681>
sampai
<05704>
pulang
<01004> <0935>
tuannya
<0113>
.
AYT ITL
Kemudian, perempuan itu meletakkan
<03240>
baju
<0899>
Yusuf di dekatnya
<0681>
sampai
<05704>
tuannya
<0113>
pulang
<0935>
ke
<0413>
rumah
<01004>
.
AVB ITL
Lalu perempuan itu menyimpan
<03240>
jubah
<0899>
Yusuf di sisinya
<0681>
sehingga
<05704>
tuannya
<0113>
pulang
<0935>
ke
<0413>
rumah
<01004>
.
HEBREW
wtyb
<01004>
la
<0413>
wynda
<0113>
awb
<0935>
de
<05704>
hlua
<0681>
wdgb
<0899>
xntw (39:16)
<03240>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 39:16

1 Juga ditaruhnya baju Yusuf itu di sisinya, sampai tuan rumah pulang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA