Kejadian 4:14 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 4:14 | Engkau menghalau aku sekarang dari tanah ini dan aku akan tersembunyi dari hadapan-Mu, u seorang pelarian dan pengembara di bumi; v maka barangsiapa yang akan bertemu dengan aku, tentulah akan membunuh aku. w " | 
| AYT (2018) | Lihat! Hari ini Engkau telah menggiring aku dari tanah ini. Lalu, aku akan tersembunyi dari hadapan-Mu, dan aku akan menjadi buronan dan pengembara di bumi, dan akan terjadi, siapa saja yang bertemu denganku akan membunuhku.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Kej 4:14 | Bahwa sesungguhnya sekarang Engkau menghalaukan daku dari pada tanah ini, maka aku terlindung dari pada hadirat-Mu dan aku akan mengembara dan sesat di atas bumi, maka akan jadi kelak, bahwa barangsiapa yang bertemu dengan aku, niscaya dibunuhnya akan daku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 4:14 | Engkau mengusir saya dari tanah ini, jauh dari kehadiran-Mu. Saya akan menjadi pengembara yang tidak punya tempat tinggal di bumi, dan saya akan dibunuh oleh siapa saja yang menemukan saya." | 
| TSI (2014) | Engkau mengusir aku dari tanah ini dan menjauhkan aku dari hadapan-Mu. Aku terpaksa hidup berpindah-pindah, dan siapa saja yang melihatku akan membunuhku!” | 
| MILT (2008) | Lihatlah, hari ini Engkau telah mengusirku keluar dari tanah ini, dan aku akan tersembunyi dari wajah-Mu, dan aku akan menjadi seorang gelandangan dan pengembara di bumi, dan akan terjadi, setiap orang yang menjumpai aku, ia akan membunuhku." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sesungguhnya, hari ini Engkau menghalau aku dari tanah ini. Aku akan tersembunyi dari hadirat-Mu dan akan menjadi seorang pengembara serta pelarian di bumi. Nanti, siapa pun yang bertemu dengan aku pasti akan membunuhku." | 
| AVB (2015) | Sesungguhnya, pada hari ini Engkau mengusir aku dari tanah ini maka aku perlu bersembunyi daripada hadirat-Mu dan akan menjadi seorang pengembara serta pelarian di bumi. Kelak sesiapa yang bertemu denganku akan membunuhku.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kej 4:14 | |
| TL ITL © SABDAweb Kej 4:14 | Bahwa sesungguhnya <02005>  sekarang <03117>  Engkau menghalaukan <01644>  daku dari pada <05921>  tanah <0127>  ini, maka aku terlindung <05641>  dari pada hadirat-Mu <06440>  dan aku akan mengembara <05128>  dan sesat <05110>  di atas bumi <0776> , maka akan jadi <01961>  kelak, bahwa barangsiapa <03605>  yang bertemu <04672>  dengan aku, niscaya dibunuhnya <02026>  akan daku. | 
| AYT ITL | Lihat <02005> ! Hari ini <03117>  Engkau telah menggiring <01644>  aku dari <05921>  tanah <0127>  ini. Lalu, aku akan tersembunyi <05641>  dari hadapan-Mu <06440> , dan aku akan menjadi <01961>  buronan <05128>  dan pengembara <05110>  di bumi <0776> , dan akan terjadi <01961> , siapa saja <03605>  yang bertemu <04672>  denganku akan membunuhku <02026> .”  | 
| AVB ITL | Sesungguhnya <02005> , pada hari ini <03117>  Engkau mengusir <01644>  aku dari <05921>  tanah <0127>  ini maka aku perlu bersembunyi <05641>  daripada hadirat-Mu <06440>  dan akan menjadi <01961>  seorang pengembara <05128>  serta pelarian <05110>  di bumi <0776> . Kelak sesiapa <03605>  yang bertemu <04672>  denganku akan membunuhku <02026> .”  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 4:14 | Engkau menghalau 1 aku sekarang dari tanah ini dan aku akan tersembunyi dari hadapan-Mu 2 , seorang pelarian 3 dan pengembara di bumi; maka barangsiapa yang akan bertemu 5 dengan aku, tentulah akan membunuh 4 aku." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah popup menjadi mode sticky,
 untuk merubah popup menjadi mode sticky,  untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [