Kejadian 41:28                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 41:28 | Inilah maksud perkataanku, ketika aku berkata kepada tuanku Firaun: Allah telah memperlihatkan kepada tuanku Firaun apa yang hendak dilakukan-Nya. o | 
| AYT (2018) | Inilah hal yang aku katakan kepada Firaun, yaitu apa yang hendak Allah lakukan telah Dia nyatakan kepada Firaun. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kej 41:28 | Maka inilah sembah yang telah patik persembahkan kepada Firaun, adapun barang yang hendak diadakan Allah kelak, ia itu telah ditunjuknya kepada Firaun. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 41:28 | Sebagaimana telah hamba katakan kepada Tuanku, Allah telah memperlihatkan kepada Tuanku apa yang akan dilakukannya. | 
| TSI (2014) | Inilah yang saya maksud dengan perkataan tadi, ‘Allah sudah memberitahu Baginda apa yang hendak dilakukan-Nya.’ | 
| MILT (2008) | Inilah hal yang telah aku bicarakan kepada Firaun, bahwa apa yang sedang Allah Elohim 0430 lakukan, Dia telah memperlihatkannya kepada Firaun. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Inilah maksud dari apa yang hamba sampaikan tadi kepada Firaun, yaitu bahwa Allah telah menyatakan kepada Firaun apa yang hendak dilakukan-Nya. | 
| AVB (2015) | Inilah maksud dari apa yang hamba sampaikan tadi kepada Firaun, iaitu bahawa Allah telah menyatakan kepada Firaun apa yang hendak dilakukan-Nya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kej 41:28 | |
| TL ITL © SABDAweb Kej 41:28 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 41:28 | Inilah maksud perkataanku, ketika aku berkata kepada tuanku Firaun: Allah 1 telah memperlihatkan kepada tuanku Firaun apa yang hendak dilakukan-Nya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


