Kejadian 41:28 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kej 41:28 |
Inilah maksud perkataanku, ketika aku berkata kepada tuanku Firaun: Allah telah memperlihatkan kepada tuanku Firaun apa yang hendak dilakukan-Nya. o |
AYT (2018) | Inilah hal yang aku katakan kepada Firaun, yaitu apa yang hendak Allah lakukan telah Dia nyatakan kepada Firaun. |
TL (1954) © SABDAweb Kej 41:28 |
Maka inilah sembah yang telah patik persembahkan kepada Firaun, adapun barang yang hendak diadakan Allah kelak, ia itu telah ditunjuknya kepada Firaun. |
BIS (1985) © SABDAweb Kej 41:28 |
Sebagaimana telah hamba katakan kepada Tuanku, Allah telah memperlihatkan kepada Tuanku apa yang akan dilakukannya. |
TSI (2014) | Inilah yang saya maksud dengan perkataan tadi, ‘Allah sudah memberitahu Baginda apa yang hendak dilakukan-Nya.’ |
MILT (2008) | Inilah hal yang telah aku bicarakan kepada Firaun, bahwa apa yang sedang Allah Elohim 0430 lakukan, Dia telah memperlihatkannya kepada Firaun. |
Shellabear 2011 (2011) | Inilah maksud dari apa yang hamba sampaikan tadi kepada Firaun, yaitu bahwa Allah telah menyatakan kepada Firaun apa yang hendak dilakukan-Nya. |
AVB (2015) | Inilah maksud dari apa yang hamba sampaikan tadi kepada Firaun, iaitu bahawa Allah telah menyatakan kepada Firaun apa yang hendak dilakukan-Nya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kej 41:28 |
|
TL ITL © SABDAweb Kej 41:28 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 41:28 |
Inilah maksud perkataanku, ketika aku berkata kepada tuanku Firaun: Allah 1 telah memperlihatkan kepada tuanku Firaun apa yang hendak dilakukan-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |