TB © |
Lalu Yehuda |
AYT | Namun, Yehuda berkata kepadanya, katanya, “Orang itu sungguh-sungguh memperingatkan kami, begini, ‘Kalian tidak boleh melihat wajahku, kecuali adikmu bersamamu.’ |
TL © |
Maka sahut Yehuda kepadanya, katanya: Bahwa tuan itu telah bertitah dengan sungguh-sungguh kepada kami, katanya: Kamu tiada boleh memandang mukaku pula, melainkan adikmu itu adalah serta dengan kamu. |
BIS © |
Lalu Yehuda berkata kepadanya, "Gubernur Mesir telah memberi peringatan keras bahwa kami tidak boleh menghadap dia jika kami tidak membawa adik kami itu. |
TSI | Jawab Yehuda, “Ayah, penguasa Mesir itu sudah memperingatkan kita dengan keras untuk jangan menghadap dia bila kami tidak membawa Benyamin. |
MILT | Lalu Yehuda berbicara kepadanya dengan mengatakan, "Orang itu sungguh-sungguh telah memperingatkan kami dengan mengatakan: Kamu tidak boleh melihat wajahku, kecuali adikmu bersamamu! |
Shellabear 2011 | Tetapi jawab Yuda kepadanya, "Orang itu telah sungguh-sungguh mengingatkan kami, 'Kamu tidak boleh melihat mukaku lagi, kecuali jika adikmu ada bersamamu.' |
AVB | Tetapi Yehuda berkata kepadanya, “Orang itu bersungguh-sungguh mengingatkan kami, ‘Kamu tidak boleh melihat mukaku lagi, kecuali ada adikmu bersama-samamu.’ |
TB ITL © |
Lalu Yehuda <03063> menjawabnya <0559> : "Orang <0376> itu telah memperingatkan <05749> <00> <05749> <00> kami dengan sungguh-sungguh <00> <05749> <00> <05749> : Kamu tidak boleh <03808> melihat <07200> mukaku <06440> , jika adikmu <0251> itu tidak ada <01115> bersama-sama dengan <0854> kamu. [ <0559> <0559> <0413> |
TL ITL © |
Maka sahut <0559> Yehuda <03063> kepadanya <0413> , katanya <0559> : Bahwa tuan <0376> itu telah bertitah dengan sungguh-sungguh <05749> <05749> kepada kami, katanya <0559> : Kamu tiada <03808> boleh memandang <07200> mukaku <06440> pula, melainkan <01115> adikmu <0251> itu adalah serta dengan kamu.<0854> |
AYT ITL | Namun, Yehuda <03063> berkata <0559> kepadanya <0413> , katanya <0559> , “Orang itu sungguh-sungguh memperingatkan <05749> <05749> kami <00> , begini <0559> , ‘Kalian tidak boleh <03808> melihat <07200> wajahku <06440> , kecuali <01115> adikmu <0251> bersamamu <0854> .’ [ ]<0376> |
AVB ITL | Tetapi Yehuda <03063> berkata <0559> kepadanya <0413> , “Orang <0376> itu bersungguh-sungguh mengingatkan <05749> <05749> kami, ‘Kamu tidak boleh <03808> melihat <07200> mukaku <06440> lagi, kecuali <01115> ada adikmu <0251> bersama-samamu <0854> .’ [ <0559> <00> <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu Yehuda menjawabnya: "Orang 1 itu telah memperingatkan 2 kami dengan sungguh-sungguh: Kamu tidak boleh melihat mukaku 3 , jika adikmu itu tidak ada bersama-sama dengan kamu. |