Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 44:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 44:19

Tuanku telah bertanya kepada hamba-hambanya h  ini: Masih adakah ayah atau saudara i  kamu?

AYT (2018)

Tuanku pernah bertanya kepada hambamu ini dengan berkata, ‘Apakah kalian mempunyai ayah atau adik?’

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 44:19

Maka tuanku telah bertanya akan patik: Adakah lagi pada kamu bapa atau adik?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 44:19

Tuanku telah bertanya kepada kami ini, 'Apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara yang lain?'

TSI (2014)

Tuan pernah menanyakan apakah kami memiliki ayah atau adik.

MILT (2008)

Tuanku telah menanyai hamba-hambamu ini dengan berkata: Apakah ada padamu seorang ayah atau seorang adik?

Shellabear 2011 (2011)

Dahulu Tuanku bertanya kepada hamba-hamba Tuanku ini, 'Apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara lagi?'

AVB (2015)

Dahulu tuanku bertanya kepada hamba-hamba tuanku ini, ‘Apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara lagi?’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 44:19

Tuanku
<0113>
telah bertanya
<07592>
kepada hamba-hambanya
<05650>
ini: Masih adakah
<03426>
ayah
<01>
atau
<0176>
saudara
<0251>
kamu?

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 44:19

Maka tuanku
<0113>
telah bertanya
<07592>
akan
<0853>
patik
<05650>
: Adakah
<03426>
lagi pada kamu bapa
<01>
atau
<0176>
adik
<0251>
?
AYT ITL
Tuanku
<0113>
pernah bertanya
<07592>
kepada
<0853>
hambamu
<05650>
ini dengan berkata
<0559>
, ‘Apakah
<03426>
kalian mempunyai
<00>
ayah
<01>
atau
<0176>
adik
<0251>
?’
AVB ITL
Dahulu tuanku
<0113>
bertanya
<07592>
kepada hamba-hamba
<05650>
tuanku ini, ‘Apakah kamu masih mempunyai
<03426>
ayah
<01>
atau
<0176> <0>
saudara
<0251>
lagi
<0> <0176>
?’

[<0853> <0559> <00>]
HEBREW
xa
<0251>
wa
<0176>
ba
<01>
Mkl
<0>
syh
<03426>
rmal
<0559>
wydbe
<05650>
ta
<0853>
las
<07592>
ynda (44:19)
<0113>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 44:19

Tuanku telah bertanya kepada hamba-hambanya h  ini: Masih adakah ayah atau saudara i  kamu?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 44:19

1 Tuanku telah bertanya kepada hamba-hambanya ini: Masih adakah ayah atau saudara kamu?

Catatan Full Life

Kej 44:18-34 1

Nas : Kej 44:18-34

Bahwa saudara-saudara Yusuf telah mengalami perubahan sikap yang besar sejak mereka menjual Yusuf ke Mesir dapat dilihat bukan saja dalam kesediaan mereka untuk menderita sebagai budak demi Benyamin (ayat Kej 44:13-16), tetapi secara khusus dalam permohonan Yehuda untuk Benyamin (ayat Kej 44:18-34). Kini mereka siap menanggung kesalahan dari kejahatan mereka yang lampau dan bersedia mengorbankan apa saja demi Benyamin supaya ayahnya tidak mengalami kesedihan yang terlalu hebat (ayat Kej 44:16,32-33).

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA