Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 44:8

TB ©

Bukankah uang yang kami dapati di dalam mulut karung kami telah kami bawa kembali kepadamu dari tanah Kanaan? Masakan kami mencuri emas atau perak dari rumah tuanmu?

AYT

Lihatlah, uang yang kami temukan dalam mulut karung kami ini, kami bawa kembali kepadamu dari tanah Kanaan. Bagaimana kemudian kami mencuri emas atau perak dari rumah tuanmu?

TL ©

Bahwa sesungguhnya uang yang telah kami dapat dari mulut karung kami, sudah kami bawa kembali kepada tuan dari negeri Kanaan; masakan kami mencuri emas atau perak dari rumah tuanmu?

BIS ©

Tuan sendiri tahu bahwa uang yang kami temukan di dalam karung-karung kami di atas gandum itu, telah kami kembalikan kepada Tuan. Jadi, tak mungkin kami mencuri perak atau emas dari rumah gubernur!

TSI

Tuan sendiri tahu bahwa ketika datang kembali dari Kanaan, kami sudah mengembalikan uang pembayaran yang ditemukan dalam karung-karung kami. Untuk apa kami mencuri emas atau perak dari rumah tuanmu?

MILT

Lihatlah, uang yang kami temukan di mulut karung-karung kami, telah kami kembalikan kepadamu dari tanah Kanaan. Jadi bagaimanakah kami dapat mencuri dari rumah tuanmu perak ataupun emas?

Shellabear 2011

Bahkan uang yang kami temukan di mulut karung kami dahulu pun telah kami bawa kembali kepada Tuan dari Tanah Kanaan. Masakan kami mencuri perak atau emas dari rumah majikan Tuan?

AVB

Malahan wang yang kami temui di mulut karung kami dahulu pun telah kami bawa dari Tanah Kanaan dan kembalikan kepada tuan. Masakan kami mencuri perak atau emas dari rumah majikan tuan?


TB ITL ©

Bukankah
<02005>
uang
<03701>
yang
<0834>
kami dapati
<04672>
di dalam mulut
<06310>
karung
<0572>
kami telah kami bawa kembali
<07725>
kepadamu
<0413>
dari tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
? Masakan
<0349>
kami mencuri
<01589>
emas
<02091>
atau
<0176>
perak
<03701>
dari rumah
<01004>
tuanmu
<0113>
?
TL ITL ©

Bahwa sesungguhnya
<02005>
uang
<03701>
yang
<0834>
telah kami dapat
<04672>
dari mulut
<06310>
karung
<0572>
kami, sudah kami bawa kembali
<07725>
kepada
<0413>
tuan dari negeri
<0776>
Kanaan
<03667>
; masakan
<0349>
kami mencuri
<01589>
emas
<02091>
atau
<0176>
perak
<03701>
dari rumah
<01004>
tuanmu
<0113>
?
AYT ITL
Lihatlah
<02005>
, uang
<03701>
yang
<0834>
kami temukan
<04672>
dalam mulut
<06310>
karung
<0572>
kami ini, kami bawa kembali
<07725>
kepadamu
<0413>
dari tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
. Bagaimana
<0349>
kemudian kami mencuri
<01589>
emas
<02091>
atau
<0176>
perak
<03701>
dari rumah
<01004>
tuanmu? [
<0113>
]
AVB ITL
Malahan
<02005>
wang
<03701>
yang
<0834>
kami temui
<04672>
di mulut
<06310>
karung
<0572>
kami dahulu pun telah kami bawa
<07725>

<0>
dari Tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
dan kembalikan
<0>

<07725>
kepada
<0413>
tuan. Masakan
<0349>
kami mencuri
<01589>
perak
<03701>
atau
<0176>
emas
<02091>
dari rumah
<01004>
majikan tuan
<0113>
?
HEBREW
bhz
<02091>
wa
<0176>
Pok
<03701>
Kynda
<0113>
tybm
<01004>
bngn
<01589>
Kyaw
<0349>
Nenk
<03667>
Uram
<0776>
Kyla
<0413>
wnbysh
<07725>
wnytxtma
<0572>
ypb
<06310>
wnaum
<04672>
rsa
<0834>
Pok
<03701>
Nh (44:8)
<02005>

TB+TSK (1974) ©

Bukankah uang yang kami dapati di dalam mulut karung kami telah kami bawa kembali kepadamu dari tanah Kanaan? Masakan kami mencuri emas atau perak dari rumah tuanmu?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=44&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)