Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 45:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 45:20

Janganlah kamu merasa sayang meninggalkan barang-barangmu, c  sebab apa yang paling baik di seluruh tanah Mesir d  ini adalah milikmu."

AYT (2018)

Jangan merasa sayang dengan barang-barangmu sebab apa yang baik dari seluruh tanah Mesir ini adalah milikmu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 45:20

Dan janganlah kamu sayang akan perkakas rumahmu, karena barang yang terutama dalam segala negeri Mesir itu akan menjadi kamu punya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 45:20

Mereka tak perlu memikirkan barang-barang yang terpaksa mereka tinggalkan, karena yang paling baik di seluruh Mesir akan menjadi milik mereka."

TSI (2014)

Mereka tidak perlu memikirkan soal harta benda yang harus ditinggalkan, karena barang-barang terbaik di negeri ini akan menjadi milik mereka.”

MILT (2008)

Dan janganlah matamu memandang dengan rasa sayang pada barang-barangmu, karena apa yang baik dari seluruh negeri Mesir ini adalah untukmu!"

Shellabear 2011 (2011)

Jangan merasa sayang meninggalkan barang-barangmu, karena apa yang terbaik di seluruh Tanah Mesir pun akan menjadi milikmu.'"

AVB (2015)

Jangan berasa sayang meninggalkan barang-barangmu, kerana apa yang terbaik di seluruh Tanah Mesir pun akan menjadi milikmu.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 45:20

Janganlah
<0408>
kamu merasa sayang
<02347> <05869>
meninggalkan barang-barangmu
<03627>
, sebab
<03588>
apa yang paling baik
<02898>
di seluruh
<03605>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
ini adalah milikmu
<01931>
."

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 45:20

Dan janganlah
<0408>
kamu sayang
<02347>
akan
<05921>
perkakas
<03627>
rumahmu, karena
<03588>
barang
<02898>
yang terutama dalam segala
<03605>
negeri
<0776>
Mesir
<04714>
itu akan menjadi kamu punya.
AYT ITL
Jangan
<0408>
merasa sayang
<05869> <02347>
dengan
<05921>
barang-barangmu
<03627>
sebab
<03588>
apa yang baik
<02898>
dari seluruh
<03605>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
ini adalah milikmu
<01931>
.”

[<00>]
AVB ITL
Jangan
<0408>
berasa sayang
<02347>
meninggalkan barang-barangmu
<03627>
, kerana
<03588>
apa yang terbaik
<02898>
di seluruh
<03605>
Tanah
<0776>
Mesir
<04714>
pun akan menjadi milikmu.’”

[<05869> <05921> <00> <01931>]
HEBREW
awh
<01931>
Mkl
<0>
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
lk
<03605>
bwj
<02898>
yk
<03588>
Mkylk
<03627>
le
<05921>
oxt
<02347>
la
<0408>
Mknyew (45:20)
<05869>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 45:20

Janganlah kamu merasa 1  sayang meninggalkan barang-barangmu 1  2 , sebab apa yang paling 3  baik di seluruh tanah Mesir ini adalah milikmu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA