Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 49:1

TB ©

Kemudian Yakub memanggil anak-anaknya dan berkata: "Datanglah berkumpul, supaya kuberitahukan kepadamu, apa yang akan kamu alami di kemudian hari.

AYT

Kemudian, Yakub memanggil semua anaknya dan berkata, “Berkumpullah kamu supaya aku dapat menceritakan kepadamu apa yang akan menimpamu pada hari-hari yang akan datang.

TL ©

Kemudian dari pada itu dipanggil Yakub akan segala anak-anaknya, katanya: Berhimpunlah kamu, maka aku hendak memberitahu kamu barang yang akan berlaku atasmu pada kemudian hari.

BIS ©

Kemudian Yakub memanggil anak-anaknya dan berkata, "Berkumpullah di sini, di dekatku. Akan kuberitahukan kepadamu apa yang akan kalian alami di kemudian hari:

TSI

Yakub memanggil anak-anaknya untuk berkumpul lalu berpesan kepada mereka, “Anak-anakku, aku hendak menyampaikan apa yang akan terjadi kepada kalian di masa mendatang.

MILT

Dan Yakub memanggil anak-anaknya dan berkata, "Berkumpullah dan biarlah aku menyatakan kepadamu apa yang akan terjadi kepadamu pada hari-hari yang akan datang.

Shellabear 2011

Kemudian Yakub memanggil anak-anaknya dan berkata, "Berkumpullah kamu, aku akan memberitahukan kepadamu apa yang akan terjadi atas kamu di kemudian hari.

AVB

Maka Yakub memanggil anak-anaknya dan berkata, “Berkumpullah kamu, aku akan memberitahu kepadamu apa yang akan terjadi kepada kamu pada kemudian hari.


TB ITL ©

Kemudian Yakub
<03290>
memanggil
<07121>
anak-anaknya
<01121>
dan berkata
<0559>
: "Datanglah berkumpul
<0622>
, supaya kuberitahukan
<05046>
kepadamu, apa yang
<0834>
akan kamu alami
<07122>
di kemudian
<0319>
hari
<03117>
. [
<0413>
]
TL ITL ©

Kemudian dari pada itu dipanggil
<07121>
Yakub
<03290>
akan segala anak-anaknya
<01121>
, katanya
<0559>
: Berhimpunlah
<0622>
kamu, maka aku hendak memberitahu
<05046>
kamu
<0853>
barang yang
<0834>
akan berlaku
<07122>
atasmu pada kemudian
<0319>
hari
<03117>
.
AYT ITL
Kemudian, Yakub
<03290>
memanggil
<07121>
semua anaknya
<01121>
dan berkata
<0559>
, “Berkumpullah
<0622>
kamu supaya aku dapat menceritakan
<05046>
kepadamu apa yang
<0834>
akan menimpamu
<07122>
pada hari-hari
<03117>
yang akan datang
<0319>
. [
<0413>

<00>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Maka Yakub
<03290>
memanggil
<07121>
anak-anaknya
<01121>
dan berkata
<0559>
, “Berkumpullah
<0622>
kamu, aku akan memberitahu
<05046>
kepadamu apa yang
<0834>
akan terjadi
<07122>
kepada kamu pada kemudian
<0319>
hari
<03117>
. [
<0413>

<00>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
Mymyh
<03117>
tyrxab
<0319>
Mkta
<0853>
arqy
<07122>
rsa
<0834>
ta
<0853>
Mkl
<0>
hdygaw
<05046>
wpoah
<0622>
rmayw
<0559>
wynb
<01121>
la
<0413>
bqey
<03290>
arqyw (49:1)
<07121>

TB ©

Kemudian Yakub memanggil anak-anaknya dan berkata: "Datanglah berkumpul, supaya kuberitahukan kepadamu, apa yang akan kamu alami di kemudian hari.

TB+TSK (1974) ©

Kemudian Yakub memanggil anak-anaknya dan berkata: "Datanglah berkumpul, supaya kuberitahukan kepadamu, apa yang akan kamu alami di kemudian hari.

Catatan Full Life

Kej 49:1 

Nas : Kej 49:1

Ketika Yakub mendekati ajalnya, ia mengumpulkan anak-anaknya dan bernubuat mengenai kehidupan dan masa depan mereka dalam maksud penebusan Allah. Semua berkat dan kutuk di pasal ini tergantung pada hubungan keturunan itu dengan Allah

(lihat cat. --> Kej 49:7).

[atau ref. Kej 49:7]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=49&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)