Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 9:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 9:22

Maka Ham 1 , bapa Kanaan itu, melihat aurat s  ayahnya, lalu diceritakannya kepada kedua saudaranya di luar.

AYT (2018)

Ham, bapak orang Kanaan itu, melihat ketelanjangan ayahnya dan memberitahukannya kepada kedua saudaranya di luar.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 9:22

Maka terlihatlah Ham, bapa Kanaan itu, akan ketelanjangan bapanya, lalu pergilah ia memberitahu kepada kedua saudaranya, yang di luar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 9:22

Ketika Ham, yaitu ayah Kanaan, melihat bahwa ayahnya telanjang, ia keluar dan memberitahukan hal itu kepada kedua saudaranya.

TSI (2014)

Ketika Ham, bapak Kanaan, melihat ayahnya sendiri sedang berbaring di dalam kemahnya dengan telanjang, dia keluar memberitahukan hal itu kepada kedua kakaknya.

MILT (2008)

Lalu Ham, bapak orang Kanaan itu, melihat ketelanjangan ayahnya, lalu diceritakanlah kepada kedua saudaranya di luar.

Shellabear 2011 (2011)

Ham, ayah Kanaan, melihat aurat ayahnya, kemudian menceritakannya kepada kedua saudaranya di luar.

AVB (2015)

Ham, ayah Kanaan yang terlihat aurat ayahnya itu menceritakannya kepada kedua-dua orang saudaranya yang berada di luar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 9:22

Maka Ham
<02526>
, bapa
<01>
Kanaan
<03667>
itu, melihat
<07200>
aurat
<06172>
ayahnya
<01>
, lalu diceritakannya
<05046>
kepada kedua
<08147>
saudaranya
<0251>
di luar
<02351>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 9:22

Maka terlihatlah
<07200>
Ham
<02526>
, bapa
<01>
Kanaan
<03667>
itu, akan ketelanjangan
<06172>
bapanya
<01>
, lalu pergilah ia memberitahu
<05046>
kepada kedua
<08147>
saudaranya
<0251>
, yang di luar
<02351>
.
AYT ITL
Ham
<02526>
, bapak
<01>
orang Kanaan
<03667>
itu, melihat ketelanjangan
<06172>
ayahnya
<01>
dan memberitahukannya
<05046>
kepada kedua
<08147>
saudaranya
<0251>
di luar
<02351>
.

[<07200> <0853>]
AVB ITL
Ham
<02526>
, ayah
<01>
Kanaan
<03667>
yang terlihat
<07200>
aurat
<06172>
ayahnya
<01>
itu menceritakannya
<05046>
kepada kedua-dua
<08147>
orang saudaranya
<0251>
yang berada di luar
<02351>
.

[<0853>]
HEBREW
Uwxb
<02351>
wyxa
<0251>
ynsl
<08147>
dgyw
<05046>
wyba
<01>
twre
<06172>
ta
<0853>
Nenk
<03667>
yba
<01>
Mx
<02526>
aryw (9:22)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 9:22

Maka Ham 1 , bapa Kanaan itu, melihat aurat s  ayahnya, lalu diceritakannya kepada kedua saudaranya di luar.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 9:22

Maka Ham 1 , bapa Kanaan itu, melihat aurat ayahnya, lalu diceritakannya 2  kepada kedua saudaranya di luar.

Catatan Full Life

Kej 9:22 1

Nas : Kej 9:22

Dosa Ham terdiri atas kegagalannya untuk menghormati dan menyegani ayahnya; daripada menutupi Nuh, dia malah membeberkan keadaan ayahnya yang memalukan itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA