1 Samuel 20:39             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 20:39  | 
		    		                	                                                                                        	Tetapi budak itu tidak tahu apa-apa, hanya Yonatan dan Daudlah yang mengetahui hal itu.  | 
| AYT (2018) | Pelayannya itu tidak mengetahui apa pun. Hanya Yonatan dan Daud yang mengetahui hal itu.  | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 20:39  | 
				    				    						Maka satupun tiada diketahui oleh budak itu akan perkaranya, melainkan Yonatan dan Daud juga yang mengetahuinya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 20:39  | 
				    				    						Ia sama sekali tidak mengerti maksud kata-kata Yonatan itu, hanya Yonatan dengan Daudlah yang mengerti.  | 
| TSI (2014) | Tetapi budaknya itu tidak mengerti apa-apa. Hanya Yonatan dan Daud yang mengetahui arti tanda itu.  | 
| MILT (2008) | Dan bujang kecil itu tidak mengetahui apa-apa. Hanya Yonatan dan Daud yang mengerti masalah itu.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Pelayan itu tidak tahu apa-apa, hanya Yonatan dan Daudlah yang mengetahuinya.  | 
| AVB (2015) | Budak itu tidak tahu apa-apa, hanya Yonatan dan Daudlah yang mengetahuinya.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 20:39  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 20:39  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 20:39  | 
			    			    				    Tetapi budak itu tidak tahu apa-apa, hanya Yonatan dan Daudlah yang mengetahui hal itu.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [