1 Tawarikh 9:23             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Taw 9:23 | Mereka dan anak-anak mereka bertugas menjaga pintu-pintu gerbang rumah TUHAN, yakni Bait Kemah itu. | 
| AYT (2018) | Mereka dan anak-anak mereka bertugas di pintu-pintu gerbang bait TUHAN, yakni bait Tenda itu, sebagai para penjaga. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Taw 9:23 | Maka mereka itu serta dengan anak-anaknya laki-laki adalah selalu pada rumah Tuhan, demikianpun pada pintu pondok kemah supaya ditungguinya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 9:23 | Sejak itu mereka dan keturunan mereka tetap menjadi penjaga pintu gerbang Rumah TUHAN. | 
| MILT (2008) | Dan mereka serta anak-anak mereka mengawasi gerbang di bait TUHAN YAHWEH 03068, bahkan di bagian dalam kemah, sesuai tanggung jawab. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka dan anak-anak mereka bertanggung jawab menjaga pintu-pintu gerbang Bait ALLAH, yang dahulu disebut Kemah Suci. | 
| AVB (2015) | Mereka dan anak-anak mereka bertanggungjawab menjaga pintu-pintu gerbang Bait TUHAN, yang dahulu disebut Khemah Suci. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Taw 9:23 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Taw 9:23 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 9:23 | Mereka dan anak-anak mereka bertugas menjaga pintu-pintu gerbang 1 rumah TUHAN, yakni Bait Kemah itu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


