Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 10:18

TB ©

tetapi orang Aram itu lari dari hadapan orang Israel, dan Daud membunuh dari orang Aram itu tujuh ratus ekor kuda kereta dan empat puluh ribu orang pasukan berkuda. Sobakh, panglima tentara mereka, dilukainya sedemikian, hingga ia mati di sana.

AYT

Akan tetapi, orang Aram berlari dari hadapan orang Israel, dan dari antara orang Aram, Daud membunuh 700 pengendara kereta dan 40.000 orang pasukan berkuda. Dia juga memukul Sobakh, panglima tentaranya, hingga mati di sana.

TL ©

Tetapi kemudian larilah segala orang Syam itu dari hadapan orang Israel, maka dari pada orang Syam itu dibinasakan Daud tujuh ratus buah rata dan empat puluh ribu orang berkuda, tambahan pula dialahkannya Sobakh, panglima perang mereka itu, sehingga matilah ia di sana.

BIS ©

Tetapi orang Israel memukul mundur tentara Siria. Daud dan pasukannya menewaskan 700 orang pengemudi kereta perang, dan 40.000 orang tentara berkuda; selain itu Sobakh panglima tentara musuh luka parah sehingga gugur di medan pertempuran.

TSI

Akan tetapi, pasukan Siria itu melarikan diri dari hadapan Israel. Pasukan Daud membunuh 700 pengendara kereta kuda Siria dan 40.000 tentara pejalan kaki. Mereka juga membunuh Sobak, panglima pasukan Siria.

MILT

Dan orang-orang Aram melarikan diri dari hadapan orang Israel. Dan Daud menewaskan tujuh ratus orang Aram di atas kereta perang, dan empat puluh ribu pasukan berkuda. Dan dia memukul kalah Sobakh, panglima pasukan dan dia mati di sana.

Shellabear 2011

Namun, mereka lari dari hadapan orang Israil. Dari antara orang Aram itu Daud menewaskan tujuh ratus pengendara kereta dan empat puluh ribu orang pasukan berkuda. Ia juga menghantam Sobakh, panglima tentara mereka, hingga mati di sana.

AVB

Namun demikian, mereka lari dari hadapan orang Israel. Daud menumpaskan tujuh ratus daripada orang Aram yang mengenderai rata dan empat puluh ribu orang pasukan berkuda. Dia juga menumpaskan Sobakh, panglima tentera mereka di sana.


TB ITL ©

tetapi orang Aram
<0758>
itu lari
<05127>
dari hadapan
<06440>
orang Israel
<03478>
, dan Daud
<01732>
membunuh
<02026>
dari orang Aram
<0758>
itu tujuh
<07651>
ratus
<03967>
ekor kuda kereta
<07393>
dan empat puluh
<0705>
ribu
<0505>
orang pasukan berkuda
<06571>
. Sobakh
<07731>
, panglima
<08269>
tentara
<06635>
mereka, dilukainya
<05221>
sedemikian, hingga ia mati
<04191>
di sana
<08033>
.
TL ITL ©

Tetapi kemudian larilah
<05127>
segala orang Syam
<0758>
itu dari hadapan
<06440>
orang Israel
<03478>
, maka dari pada orang Syam
<0758>
itu dibinasakan
<02026>
Daud
<01732>
tujuh
<07651>
ratus
<03967>
buah rata
<07393>
dan empat
<0705>
puluh ribu
<0505>
orang berkuda
<06571>
, tambahan pula dialahkannya
<05221>
Sobakh
<07731>
, panglima
<08269>
perang
<06635>
mereka itu, sehingga
<05221>
matilah
<04191>
ia di sana
<08033>
.
AYT ITL
Akan tetapi, orang Aram
<0758>
berlari dari
<05127>
hadapan
<06440>
orang Israel
<03478>
, dan dari antara orang Aram
<0758>
, Daud
<01732>
membunuh
<02026>
700
<07651>

<03967>
pengendara kereta
<07393>
dan 40.000
<0705>

<0505>
orang pasukan berkuda
<06571>
. Dia juga memukul
<05221>
Sobakh
<07731>
, panglima
<08269>
tentaranya
<06635>
, hingga mati
<04191>
di sana
<08033>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Namun demikian, mereka lari
<05127>
dari hadapan
<06440>
orang Israel
<03478>
. Daud
<01732>
menumpaskan
<02026>
tujuh
<07651>
ratus
<03967>
daripada orang Aram
<0758>
yang mengenderai rata
<07393>
dan empat puluh
<0705>
ribu
<0505>
orang pasukan berkuda
<06571>
. Dia juga menumpaskan
<05221>
Sobakh
<07731>
, panglima
<08269>
tentera
<06635>
mereka di sana
<08033>
. [
<0758>

<0853>

<04191>
]
HEBREW
Ms
<08033>
tmyw
<04191>
hkh
<05221>
wabu
<06635>
rv
<08269>
Kbws
<07731>
taw
<0853>
Mysrp
<06571>
Pla
<0505>
Myebraw
<0705>
bkr
<07393>
twam
<03967>
ebs
<07651>
Mram
<0758>
dwd
<01732>
grhyw
<02026>
larvy
<03478>
ynpm
<06440>
Mra
<0758>
onyw (10:18)
<05127>

TB+TSK (1974) ©

tetapi orang Aram itu lari dari hadapan orang Israel, dan Daud membunuh dari orang Aram itu tujuh ratus ekor kuda kereta dan empat puluh ribu orang pasukan berkuda. Sobakh, panglima tentara mereka, dilukainya sedemikian, hingga ia mati di sana.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=10&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)