TB © |
Di seluruh Israel tidak ada yang begitu banyak dipuji kecantikannya seperti Absalom. Dari telapak kakinya sampai ujung kepalanya tidak ada cacat padanya. |
AYT | Tidak ada orang di seluruh Israel yang ketampanannya sangat dipuji seperti Absalom. Tidak ada yang cacat padanya, dari telapak kaki sampai ujung kepala. |
TL © |
Adapun di antara segala orang Israel seorangpun tiada yang elok seperti Absalom, masyhurlah keelokannya, dari pada jemala kepalanya datang ke telapak kakinya tiada kecelaannya. |
BIS © |
Absalom dipuji sebagai orang yang paling tampan di seluruh Israel. Tidak ada orang yang lebih tampan dari dia. Dari telapak kaki sampai ke ujung rambut tak ada cacatnya. |
TSI | Di seluruh Israel, Absalom dipuji karena ketampanannya. Dari ujung rambut sampai ujung kaki, dia tidak bercela. |
MILT | Dan tidak ada seorang pun yang tampan seperti Absalom di seluruh Israel, yang sangat dipuja-puja. Dari telapak kakinya sampai ujung kepalanya tidak ada cela padanya. |
Shellabear 2011 | Pada waktu itu di seluruh Israil tidak ada orang yang begitu dipuji ketampanannya seperti Absalom. Dari telapak kaki sampai ke ubun-ubunnya ia tak bercacat. |
AVB | Pada waktu itu di seluruh Israel tidak ada orang yang begitu dipuji ketampanannya seperti Absalom. Dari telapak kaki sampai ubun-ubunnya dia tiada cacat cela. |
TB ITL © |
Di seluruh <03605> Israel <03478> tidak <03808> ada <01961> yang <0376> begitu banyak <03966> dipuji <01984> kecantikannya <03303> seperti Absalom <053> . Dari telapak <03709> kakinya <07272> sampai <05704> ujung kepalanya <06936> tidak <03808> ada <01961> cacat padanya.<03971> |
TL ITL © |
Adapun <01961> di antara segala <03605> orang Israel <03478> seorangpun <0376> tiada <03808> yang elok <03303> seperti Absalom <053> , masyhurlah <01984> keelokannya <03966> , dari pada jemala kepalanya <06936> datang <05704> ke telapak <03709> kakinya <07272> tiada <03808> kecelaannya .<03971> |
AYT ITL | Tidak <03808> ada <01961> orang <0376> di seluruh <03605> Israel <03478> yang ketampanannya <03303> sangat <03966> dipuji <01984> seperti Absalom <053> . Tidak <03808> ada <01961> yang cacat <03971> padanya, dari telapak <03709> kaki <07272> sampai <05704> ujung kepala <06936> . [ ]<00> |
AVB ITL | Pada waktu itu di seluruh <03605> Israel <03478> tidak <03808> ada <01961> orang <0376> yang begitu <03966> dipuji <01984> ketampanannya <03303> seperti Absalom <053> . Dari telapak <03709> kaki <07272> sampai <05704> ubun-ubunnya <06936> dia tiada <03808> <01961> cacat cela <03971> . [ ]<00> |
HEBREW | Mwm <03971> wb <0> hyh <01961> al <03808> wdqdq <06936> dew <05704> wlgr <07272> Pkm <03709> dam <03966> llhl <01984> larvy <03478> lkb <03605> hpy <03303> sya <0376> hyh <01961> al <03808> Mwlsbakw (14:25) <053> |
TB+TSK (1974) © |
Di seluruh Israel 1 tidak ada yang begitu banyak dipuji kecantikannya seperti Absalom. Dari telapak 2 kakinya sampai ujung kepalanya tidak ada cacat padanya. |