TB © |
Pada waktu itu nasihat |
AYT | Pada waktu itu, nasihat Ahitofel yang diberikan seolah-olah sama seperti firman yang dimintakan dari Allah. Demikianlah semua nasihat Ahitofel itu, baik bagi Daud maupun Absalom. |
TL © |
Maka pada masa itu adalah bicara yang diberi Akhitofel itu, serasa orang bertanyakan firman Allah, demikianlah adanya bicara Akhitofel itu, baik bagi Daud baik bagi Absalom. |
BIS © |
Pada masa itu setiap nasihat Ahitofel diterima seakan-akan itu perkataan Allah sendiri; baik Daud maupun Absalom menuruti nasihat-nasihatnya. |
TSI | Pada masa itu, nasihat yang diberikan Ahitofel selalu tepat, seakan-akan itu pesan dari Allah sendiri. Karena itulah Daud maupun Absalom selalu mengikuti semua perkataannya. |
MILT | Dan nasihat Ahitofel yang ia nasihatkan pada hari-hari itu, sama seperti petunjuk yang dimintakan dari Allah Elohim 0430. Demikianlah semua nasihat Ahitofel, baik kepada Daud maupun kepada Absalom. |
Shellabear 2011 | Pada masa itu nasihat Ahitofel seolah-olah dianggap sama dengan petunjuk Allah. Begitulah Daud ataupun Absalom memandang setiap nasihat Ahitofel. |
AVB | Pada masa itu nasihat Ahitofel seolah-olah dianggap sama dengan petunjuk Allah. Begitulah Daud ataupun Absalom memandang setiap nasihat Ahitofel. |
TB ITL © |
Pada waktu <03117> itu <01992> nasihat <06098> yang <0834> diberikan <03289> Ahitofel <0302> adalah sama dengan petunjuk <01697> yang <0834> dimintakan <07592> dari pada Allah <0430> ; demikianlah <03651> dinilai setiap <03605> nasihat <06098> Ahitofel <0302> , baik <01571> oleh Daud <01732> maupun <01571> oleh Absalom .<053> |
TL ITL © |
Maka pada masa <03117> itu adalah bicara <06098> yang diberi Akhitofel <0302> itu, serasa orang bertanyakan <07592> firman <01697> Allah <0430> , demikianlah <03651> adanya bicara <06098> Akhitofel <0302> itu, baik <01571> bagi Daud <01732> baik <01571> bagi Absalom .<053> |
AYT ITL | Pada waktu itu, nasihat <06098> Ahitofel <0302> yang <0834> diberikan <03289> seolah-olah sama seperti <0834> firman <01697> yang dimintakan dari Allah <0430> . Demikianlah <03651> semua <03605> nasihat <06098> Ahitofel <0302> itu, baik <01571> bagi Daud <01732> maupun <01571> Absalom <053> . [ <03117> <01992> <07592> <00> |
AVB ITL | Pada masa <03117> itu <01992> nasihat <06098> Ahitofel <0302> seolah-olah dianggap sama dengan <03651> petunjuk <01697> Allah <0430> . Begitulah <01571> Daud <01732> ataupun <01571> Absalom <053> memandang setiap <03605> nasihat <06098> Ahitofel <0302> . [ <0834> <03289> <0834> <07592> <00> |
HEBREW | o Mlsbal <053> Mg <01571> dwdl <01732> Mg <01571> lptyxa <0302> tue <06098> lk <03605> Nk <03651> Myhlah <0430> rbdb *sya {zz} <01697> lasy <07592> rsak <0834> Mhh <01992> Mymyb <03117> Uey <03289> rsa <0834> lptyxa <0302> tuew (16:23) <06098> |
TB+TSK (1974) © |
1 Pada waktu itu nasihat 3 4 yang diberikan Ahitofel adalah sama dengan petunjuk 2 yang dimintakan dari pada Allah 2 ; demikianlah dinilai setiap nasihat 3 4 Ahitofel, baik oleh Daud 5 maupun oleh Absalom. |