TB © |
Tentara Israel terpukul kalah di sana oleh orang-orang Daud, dan pada hari itu terjadilah di sana pertumpahan darah yang dahsyat: dua puluh ribu orang tewas. |
AYT | Di sana, tentara Israel dipukul kalah oleh orang-orang Daud. Pada hari itu, di sana terjadilah pertumpahan darah yang besar, dua puluh ribu orang. |
TL © |
Maka orang Israel itu dialahkan di sana di hadapan segala hamba Daud, maka jadilah di sana suatu peperangan besar, sehingga pada hari itu matilah dua puluh ribu orang. |
BIS © |
Pasukan Israel dikalahkan oleh anak buah Daud; kekalahan itu sungguh besar, 20.000 orang tewas pada hari itu. |
TSI | Pasukan Daud berhasil mengalahkan tentara Israel. Sebanyak dua puluh ribu tentara mati terbunuh. |
MILT | Dan orang-orang Israel terpukul kalah di sana, di hadapan hamba-hamba Daud. Dan di sana terjadi pembantaian besar-besaran pada hari itu, kira-kira dua puluh ribu orang. |
Shellabear 2011 | Di sana pasukan Israil terpukul kalah di hadapan anak buah Daud, dan pada hari itu terjadilah pertumpahan darah besar-besaran: dua puluh ribu orang tewas. |
AVB | Di sana pasukan Israel dikalahkan di hadapan anak buah Daud, dan pada hari itu terjadilah pertumpahan darah besar-besaran dengan tertumpasnya dua puluh ribu orang. |
TB ITL © |
Tentara <05971> Israel <03478> terpukul kalah <05062> di sana <08033> oleh orang-orang <05650> Daud <01732> , dan pada hari <03117> itu <01931> terjadilah <01961> di sana <08033> pertumpahan darah <04046> yang dahsyat <01419> : dua puluh <06242> ribu <0505> orang tewas. [ ]<06440> |
TL ITL © |
Maka orang <05971> Israel <03478> itu dialahkan <05062> di sana <08033> di hadapan <06440> segala hamba <05650> Daud <01732> , maka jadilah <01961> di sana <08033> suatu peperangan <04046> besar <01419> , sehingga pada hari <03117> itu matilah dua puluh <06242> ribu orang.<0505> |
AYT ITL | Di sana <08033> , tentara <05971> Israel <03478> dipukul kalah <05062> oleh <06440> orang-orang <05650> Daud <01732> . Pada <01961> hari <03117> itu <01931> , di sana <08033> terjadilah pertumpahan darah <04046> yang besar <01419> , dua puluh <06242> ribu orang.<0505> |
AVB ITL | Di sana <08033> pasukan <05971> Israel <03478> dikalahkan <05062> di hadapan <06440> anak buah <05650> Daud <01732> , dan pada hari <03117> itu <01931> terjadilah pertumpahan darah <04046> <0> besar-besaran <01419> dengan tertumpasnya <0> <04046> dua puluh <06242> ribu <0505> orang. [ <01961> <08033> |
TB+TSK (1974) © |
Tentara 1 Israel terpukul kalah di sana oleh orang-orang Daud, dan pada hari itu terjadilah di sana pertumpahan darah yang dahsyat 2 : dua puluh ribu 3 orang tewas. |