TB © |
Kemudian seluruh rakyat menyeberangi sungai Yordan. Juga raja menyeberang, setelah berpamitan |
AYT | Lalu, seluruh rakyat menyeberang dari Sungai Yordan dan raja juga menyeberang. Raja mencium dan memberkati Barzilai. Dan, dia pulang ke rumahnya. |
TL © |
Adapun setelah sudah segala orang itu menyeberang Yarden dan bagindapun sudah menyeberang, maka diciumlah baginda akan Barzilai dan diberkatinya akan dia, lalu pulanglah ia ke tempatnya. |
BIS © |
Kemudian Daud dan seluruh anak buahnya menyeberangi Sungai Yordan. Lalu Daud mencium Barzilai dan berpamitan dengan dia. Setelah itu pulanglah Barzilai ke rumahnya. |
TSI | Sesudah selesai menyeberangi sungai, Daud mengucapkan salam perpisahan sambil memeluk Barzilai dan mendoakan berkat baginya. Lalu Barzilai pulang ke kotanya. |
MILT | Dan seluruh rakyat menyeberangi Yordan, lalu raja menyeberang. Raja mencium Barzilai dan memberkatinya. Dan dia kembali ke tempatnya. |
Shellabear 2011 | Kemudian seluruh rakyat itu menyeberangi Sungai Yordan bersama raja. Raja mencium Barzilai dan memohonkan berkah baginya, lalu pulanglah Barzilai ke tempatnya. |
AVB | Kemudian seluruh rakyat itu menyeberangi Sungai Yordan bersama raja. Raja mencium Barzilai dan memohonkan berkat baginya, lalu pulanglah Barzilai ke tempatnya. |
TB ITL © |
Kemudian seluruh <03605> rakyat <05971> menyeberangi <05674> sungai Yordan <03383> . Juga raja <04428> menyeberang <05674> , setelah berpamitan <01288> dengan Barzilai <01271> dengan ciuman <05401> . Lalu orang inipun pulanglah <07725> ke tempat kediamannya <04725> . [ ]<04428> |
TL ITL © |
Adapun setelah <05674> sudah segala <03605> orang <05971> itu menyeberang <05674> Yarden <03383> dan bagindapun <04428> sudah menyeberang <05674> , maka diciumlah <05401> baginda <04428> akan Barzilai <01271> dan diberkatinya <01288> akan dia, lalu pulanglah <07725> ia ke tempatnya .<04725> |
AYT ITL | Lalu, seluruh <03605> rakyat <05971> menyeberang <05674> dari Sungai Yordan <03383> dan raja <04428> juga menyeberang <05674> . Raja <04428> mencium <05401> dan memberkati <01288> Barzilai <01271> . Dan, dia pulang <07725> ke rumahnya <04725> . [ <0853> <00> |
AVB ITL | Kemudian seluruh <03605> rakyat <05971> itu menyeberangi <05674> Sungai Yordan <03383> bersama raja <04428> . Raja <04428> mencium <05401> Barzilai <01271> dan memohonkan berkat <01288> baginya, lalu pulanglah <07725> Barzilai ke tempatnya <04725> . [ <0853> <05674> <00> |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian seluruh rakyat menyeberangi sungai Yordan. Juga raja 1 menyeberang, setelah berpamitan 1 2 dengan Barzilai 2 dengan ciuman. Lalu orang inipun pulanglah 4 ke tempat kediamannya. |