TB © |
Ia telah memfitnahkan hambamu ini kepada tuanku raja. Tetapi tuanku raja adalah seperti malaikat |
AYT | Dia menyebarkan fitnah tentang hambamu ini kepada Tuanku Raja, tetapi Tuanku Raja adalah seperti malaikat Allah. Karena itu, perbuatlah yang baik dalam pandanganmu. |
TL © |
Tambahan lagi ditukasnya akan patik di hadapan tuanku; tetapi tuanku seolah-olah seorang malaekat Allah; hendaklah tuanku perbuat barang yang baik kepada pemandangan tuanku. |
BIS © |
Malahan hamba difitnahnya terhadap Baginda. Tetapi Baginda seperti malaikat Allah. Sebab itu lakukanlah apa yang Tuanku rasa baik. |
TSI | Dia bahkan sudah memfitnah hamba di hadapan Tuan. Namun Tuanku Raja bijaksana seperti malaikat. Tuan pasti tahu apa yang sebaiknya dilakukan dalam situasi ini. |
MILT | Dan dia mengatakan fitnah terhadap hambamu ini kepada tuanku raja. Dan tuanku raja adalah sebagai seorang utusan Allah Elohim 0430; dan engkau melakukan apa yang baik di matamu, |
Shellabear 2011 | Tetapi ia memfitnah hambamu ini di hadapan Tuanku Raja. Meskipun demikian, Tuanku Raja tak ubahnya seperti malaikat Allah. Biarlah Tuanku melakukan apa yang baik di mata Tuanku, |
AVB | Tetapi dia memfitnah hambamu ini di hadapan Tuanku Raja. Meskipun demikian, Tuanku Raja adalah seperti malaikat Allah. Biarlah tuanku melakukan apa yang baik di mata tuanku, |
TB ITL © |
Ia telah memfitnahkan <07270> hambamu <05650> ini kepada <0413> tuanku <0113> raja <04428> . Tetapi tuanku <0113> raja <04428> adalah seperti malaikat <04397> Allah <0430> ; sebab itu perbuatlah <06213> apa yang tuanku pandang <05869> baik .<02896> |
TL ITL © |
Tambahan lagi ditukasnya <07270> akan patik <05650> di hadapan <0413> tuanku <0113> ; tetapi tuanku <0113> seolah-olah seorang malaekat <04397> Allah <0430> ; hendaklah tuanku perbuat <06213> barang yang baik <02896> kepada pemandangan tuanku.<05869> |
AYT ITL | Dia menyebarkan fitnah <07270> tentang hambamu <05650> ini kepada <0413> Tuanku <0113> Raja <04428> , tetapi Tuanku <0113> Raja <04428> adalah seperti malaikat <04397> Allah <0430> . Karena itu, perbuatlah <06213> yang baik <02896> dalam pandanganmu .<05869> |
AVB ITL | Tetapi dia memfitnah <07270> hambamu <05650> ini di hadapan <0413> Tuanku <0113> Raja <04428> . Meskipun demikian, Tuanku <0113> Raja <04428> adalah seperti malaikat <04397> Allah <0430> . Biarlah tuanku melakukan <06213> apa yang baik <02896> di mata tuanku,<05869> |
HEBREW | Kynyeb <05869> bwjh <02896> hvew <06213> Myhlah <0430> Kalmk <04397> Klmh <04428> yndaw <0113> Klmh <04428> ynda <0113> la <0413> Kdbeb <05650> lgryw <07270> (19:27) <19:28> |
TB+TSK (1974) © |
Ia telah memfitnahkan 1 hambamu ini kepada tuanku raja. Tetapi tuanku raja adalah seperti malaikat 2 Allah; sebab itu perbuatlah apa yang tuanku pandang baik. |