2 Samuel 2:22 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 2:22 |
Berkatalah sekali lagi Abner kepada Asael: "Berhentilah membuntuti aku. Apa aku harus memukul engkau sampai jatuh? Bagaimana aku dapat memandang muka s Yoab, abangmu itu?" |
AYT (2018) | Abner berkata sekali lagi kepada Asael, “Berhentilah mengikutiku. Apa aku harus memukulmu sampai jatuh? Bagaimana aku dapat mengangkat muka di hadapan Yoab, kakakmu?” |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 2:22 |
Maka kembali pula kata Abner kepada Asahel: Undurlah engkau dari belakang aku; apa guna engkau kupalu sampai rebah ke bumi? kemudian bagaimana dapat aku memandang muka abangmu Yoab itu? |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 2:22 |
Sekali lagi Abner berkata kepadanya, "Jangan kejar aku! Nanti terpaksa engkau kubunuh. Jadi, bagaimana aku dapat memandang muka Yoab abangmu itu?" |
TSI (2014) | Berkatalah Abner sekali lagi kepada Asael, “Berhentilah mengejar saya! Saya tidak mau membunuhmu! Bagaimana nanti saya bisa menghadap kakakmu Yoab?!” |
MILT (2008) | Dan Abner berkata lagi kepada Asael, "Berbeloklah dari mengikuti aku, mengapa aku harus memukulmu sampai jatuh ke tanah? Dan bagaimanakah aku harus mengangkat wajahku terhadap saudaramu, Yoab?" |
Shellabear 2011 (2011) | Maka Abner berkata sekali lagi kepada Asael, "Menyimpanglah, jangan membuntutiku. Haruskah aku menghantam engkau jatuh ke tanah? Bagaimana aku dapat memandang muka Yoab, abangmu?" |
AVB (2015) | Maka Abner berkata sekali lagi kepada Asael, “Menyimpanglah, jangan mengekori aku. Haruskah aku menghentam engkau jatuh ke tanah? Bagaimanakah aku dapat memandang muka Yoab, abangmu?” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 2:22 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 2:22 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 2:22 |
Berkatalah sekali lagi Abner kepada Asael: "Berhentilah membuntuti aku. Apa aku harus memukul 1 engkau sampai jatuh? Bagaimana aku dapat memandang 2 muka Yoab, abangmu itu?" |
![]() [+] Bhs. Inggris |