2 Samuel 22:11 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 22:11 |
Ia mengendarai kerub, y lalu terbang, dan tampak di atas sayap angin. z |
AYT (2018) | Dia mengendarai kerub, lalu terbang, dan terlihat di atas sayap-sayap angin. |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 22:11 |
Maka Iapun mengendarai kerubiun lalu terbang serta melayang-layang di atas sayap angin. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 22:11 |
Ia terbang dengan mengendarai kerub; Ia melayang di atas sayap angin. |
TSI (2014) | Begitu cepatnya Engkau datang, seolah dibawa terbang di atas sayap malaikat penjaga, lebih cepat daripada burung. |
MILT (2008) | Dan Dia mengendarai kerub, lalu terbang, dan tampak di atas sayap-sayap angin. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia mengendarai malaikat kerub lalu terbang, Ia terlihat di atas sayap-sayap angin. |
AVB (2015) | Dia terbang mengenderai malaikat kerubin; Dia melayang di sayap angin. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 22:11 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 22:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 22:11 |
Ia mengendarai kerub 1 , lalu terbang, dan tampak di atas sayap 2 angin. |
![]() [+] Bhs. Inggris |