Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 24:14

TB ©

Lalu berkatalah Daud kepada Gad: "Sangat susah hatiku, biarlah kiranya kita jatuh ke dalam tangan TUHAN, sebab besar kasih sayang-Nya; tetapi janganlah aku jatuh ke dalam tangan manusia."

AYT

Daud berkata kepada Gad, “Hatiku sedih sekali. Biarlah kita jatuh ke dalam tangan TUHAN, sebab besar belas kasihan-Nya. Namun, janganlah aku jatuh ke dalam tangan manusia.”

TL ©

Maka kata Daud kepada Gad: Bahwa sangat kepicikanlah aku; baiklah kita jatuh dalam tangan Tuhan, karena amat limpah segala kemurahan-Nya, tetapi janganlah kiranya aku jatuh dalam tangan manusia.

BIS ©

Daud menjawab, "Aduh! Celakalah aku! Tetapi daripada aku dihukum oleh manusia, lebih baik kita semua dihukum oleh TUHAN, sebab besar kasih sayang-Nya."

TSI

Jawab Daud, “Aduh! Celakalah saya! Lebih baik kita menerima hukuman langsung dari tangan TUHAN daripada melalui manusia, karena Dia penuh belas kasihan.”

MILT

Dan Daud berkata, "Sebab hal ini, aku ada dalam penderitaan yang besar. Biarlah kita sekarang jatuh ke dalam tangan TUHAN YAHWEH 03068, karena belas kasih-Nya besar, dan jangan biarkan aku jatuh ke tangan manusia."

Shellabear 2011

Jawab Daud kepada Gad, "Hal ini sangat menyesakkan bagiku. Biarlah kita jatuh ke tangan ALLAH, karena rahmat-Nya besar. Jangan aku jatuh ke dalam tangan manusia."

AVB

Jawab Daud kepada Gad, “Hal ini sangat menyesakkan bagiku. Biarlah kita jatuh ke tangan TUHAN, kerana rahmat-Nya besar. Jangan aku jatuh ke dalam tangan manusia.”


TB ITL ©

Lalu berkatalah
<0559>
Daud
<01732>
kepada
<0413>
Gad
<01410>
: "Sangat
<03966>
susah hatiku
<06862>
, biarlah kiranya
<04994>
kita jatuh
<05307>
ke dalam tangan
<03027>
TUHAN
<03068>
, sebab
<03588>
besar
<07227>
kasih sayang-Nya
<07356>
; tetapi janganlah
<0408>
aku jatuh
<05307>
ke dalam tangan
<03027>
manusia
<0120>
."
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Daud
<01732>
kepada
<0413>
Gad
<01410>
: Bahwa sangat
<03966>
kepicikanlah
<06862>
aku; baiklah
<04994>
kita jatuh
<05307>
dalam tangan
<03027>
Tuhan
<03068>
, karena
<03588>
amat limpah
<07227>
segala kemurahan-Nya
<07356>
, tetapi janganlah
<0408>
kiranya aku jatuh
<05307>
dalam tangan
<03027>
manusia
<0120>
.
AYT ITL
Daud
<01732>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Gad
<01410>
, “Hatiku sedih
<06862>
sekali
<03966>
. Biarlah
<04994>
kita jatuh
<05307>
ke dalam tangan
<03027>
TUHAN
<03068>
, sebab
<03588>
besar
<07227>
belas kasihan-Nya
<07356>
. Namun, janganlah
<0408>
aku jatuh
<05307>
ke dalam tangan
<03027>
manusia
<0120>
.” [
<00>
]
AVB ITL
Jawab
<0559>
Daud
<01732>
kepada
<0413>
Gad
<01410>
, “Hal ini sangat
<03966>
menyesakkan
<06862>
bagiku. Biarlah
<04994>
kita jatuh
<05307>
ke tangan
<03027>
TUHAN
<03068>
, kerana
<03588>
rahmat-Nya
<07356>
besar
<07227>
. Jangan
<0408>
aku jatuh
<05307>
ke dalam tangan
<03027>
manusia
<0120>
.” [
<00>
]
HEBREW
hlpa
<05307>
la
<0408>
Mda
<0120>
dybw
<03027>
*wymxr {wmxr}
<07356>
Mybr
<07227>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
dyb
<03027>
an
<04994>
hlpn
<05307>
dam
<03966>
yl
<0>
ru
<06862>
dg
<01410>
la
<0413>
dwd
<01732>
rmayw (24:14)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lalu berkatalah Daud kepada Gad: "Sangat susah hatiku, biarlah kiranya kita jatuh ke dalam tangan TUHAN, sebab besar kasih sayang-Nya; tetapi janganlah aku jatuh ke dalam tangan manusia."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=24&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)