Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 24:16

TB ©

Ketika malaikat mengacungkan tangannya ke Yerusalem untuk memusnahkannya, maka menyesallah TUHAN karena malapetaka itu, lalu Ia berfirman kepada malaikat yang mendatangkan kemusnahan kepada bangsa itu: "Cukup! Turunkanlah sekarang tanganmu itu." Pada waktu itu malaikat TUHAN itu ada dekat tempat pengirikan Arauna, orang Yebus.

AYT

Saat malaikat mengulurkan tangannya ke Yerusalem untuk menghancurkannya, TUHAN menyesal karena malapetaka itu. Lalu, Dia berkata kepada malaikat yang mendatangkan kehancuran pada bangsa itu, “Cukup! Sekarang, turunkanlah tanganmu!” Pada saat itu, malaikat TUHAN itu berada di dekat tempat pengirikan Arauna, orang Yebus.

TL ©

Maka apabila malaekat itu mengedangkan tangannya ke atas Yeruzalem hendak membinasakan dia, bersesallah Tuhan akan jahat itu, lalu firman-Nya kepada malaekat yang mengadakan kebinasaan di antara orang banyak itu: Cukuplah begitu; sekarang undurkanlah tanganmu. Adapun pada ketika itu adalah malaekat Tuhan itu hampir ke tempat mengirik Arauna, orang Yebuzi itu.

BIS ©

Malaikat TUHAN yang membawa maut itu sudah sampai di tempat pengirikan gandum milik Arauna, orang Yebus. Ketika TUHAN melihat bahwa malaikat itu sudah siap untuk memusnahkan Yerusalem, TUHAN mengubah keputusan-Nya, dan Ia berhenti menghukum bangsa itu. Kata-Nya kepada malaikat itu, "Cukup! Berhenti!"

TSI

(24:15)

MILT

Dan malaikat itu mengulurkan tangannya ke Yerusalem, untuk menghancurkannya. Maka menyesallah TUHAN YAHWEH 03068 karena malapetaka itu, lalu Dia berfirman kepada malaikat yang sedang menghancurkan orang-orang itu, "Cukup! Sekarang, hentikan tanganmu!" Dan malaikat TUHAN YAHWEH 03068 itu ada di dekat tempat pengirikan Arauna orang Yebus.

Shellabear 2011

Tetapi ketika malaikat mengulurkan tangannya atas Yerusalem untuk memusnahkannya, ALLAH berbelaskasihan karena malapetaka itu. Firman-Nya kepada malaikat yang memusnahkan umat, "Cukup! Sekarang turunkanlah tanganmu!" Pada waktu itu malaikat ALLAH berada di dekat tempat pengirikan Arauna, orang Yebus.

AVB

Tetapi ketika malaikat menghulurkan tangannya atas Yerusalem untuk memusnahkannya, TUHAN berbelas kasihan atas sebab malapetaka itu. Firman-Nya kepada malaikat yang memusnahkan umat, “Cukup! Sekarang turunkanlah tanganmu!” Pada waktu itu malaikat TUHAN berada berdekatan dengan tempat pembantingan bijirin Arauna, orang Yebus.


TB ITL ©

Ketika malaikat
<04397>
mengacungkan
<07971>
tangannya
<03027>
ke Yerusalem
<03389>
untuk memusnahkannya
<07843>
, maka menyesallah
<05162>
TUHAN
<03068>
karena
<0413>
malapetaka
<07451>
itu, lalu Ia berfirman
<0559>
kepada malaikat
<04397>
yang mendatangkan kemusnahan
<07843>
kepada bangsa
<05971>
itu: "Cukup
<07227>
! Turunkanlah
<07503>
sekarang
<06258>
tanganmu
<03027>
itu." Pada waktu itu malaikat
<04397>
TUHAN
<03068>
itu ada
<01961>
dekat
<05973>
tempat pengirikan
<01637>
Arauna
<0728>
, orang Yebus
<02983>
.
TL ITL ©

Maka apabila malaekat
<04397>
itu mengedangkan
<07971>
tangannya
<03027>
ke atas Yeruzalem
<03389>
hendak membinasakan
<07843>
dia, bersesallah
<05162>
Tuhan
<03068>
akan
<0413>
jahat
<07451>
itu, lalu firman-Nya
<0559>
kepada malaekat
<04397>
yang mengadakan kebinasaan
<07843>
di antara orang banyak
<05971>
itu: Cukuplah
<07227>
begitu; sekarang
<06258>
undurkanlah
<07503>
tanganmu
<03027>
. Adapun pada ketika itu adalah malaekat
<04397>
Tuhan
<03068>
itu hampir
<05973>
ke tempat mengirik
<01637>
Arauna
<0728>
, orang Yebuzi
<02983>
itu.
AYT ITL
Saat malaikat
<04397>
mengulurkan
<07971>
tangannya
<03027>
ke Yerusalem
<03389>
untuk menghancurkannya
<07843>
, TUHAN
<03068>
menyesal
<05162>
karena
<0413>
malapetaka
<07451>
itu. Lalu, Dia berkata
<0559>
kepada malaikat
<04397>
yang mendatangkan kehancuran
<07843>
pada bangsa
<05971>
itu, “Cukup
<07227>
! Sekarang
<06258>
, turunkanlah
<07503>
tanganmu
<03027>
!” Pada saat itu, malaikat
<04397>
TUHAN
<03068>
itu berada
<01961>
di dekat
<05973>
tempat pengirikan
<01637>
Arauna
<0728>
, orang Yebus
<02983>
. [
<00>
]
AVB ITL
Tetapi ketika malaikat
<04397>
menghulurkan
<07971>
tangannya
<03027>
atas Yerusalem
<03389>
untuk memusnahkannya
<07843>
, TUHAN
<03068>
berbelas kasihan
<05162>
atas sebab
<0413>
malapetaka
<07451>
itu. Firman-Nya
<0559>
kepada malaikat
<04397>
yang memusnahkan
<07843>
umat
<05971>
, “Cukup
<07227>
! Sekarang
<06258>
turunkanlah
<07503>
tanganmu
<03027>
!” Pada waktu itu malaikat
<04397>
TUHAN
<03068>
berada
<01961>
berdekatan dengan
<05973>
tempat pembantingan bijirin
<01637>
Arauna
<0728>
, orang Yebus
<02983>
. [
<00>
]
HEBREW
o
yobyh
<02983>
*hnwrah {hnrwah}
<0728>
Nrg
<01637>
Me
<05973>
hyh
<01961>
hwhy
<03068>
Kalmw
<04397>
Kdy
<03027>
Prh
<07503>
hte
<06258>
br
<07227>
Meb
<05971>
tyxsmh
<07843>
Kalml
<04397>
rmayw
<0559>
herh
<07451>
la
<0413>
hwhy
<03068>
Mxnyw
<05162>
htxsl
<07843>
Mlswry
<03389>
Kalmh
<04397>
wdy
<03027>
xlsyw (24:16)
<07971>

TB+TSK (1974) ©

Ketika malaikat mengacungkan tangannya ke Yerusalem untuk memusnahkannya, maka menyesallah TUHAN karena malapetaka itu, lalu Ia berfirman kepada malaikat yang mendatangkan kemusnahan kepada bangsa itu: "Cukup! Turunkanlah sekarang tanganmu itu." Pada waktu itu malaikat TUHAN itu ada dekat tempat pengirikan Arauna, orang Yebus.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=24&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)