TB © |
Natan berkata: "Ya tuanku raja, tuanku sendirilah rupa-rupanya yang telah berkata: Adonia akan menjadi raja sesudah aku dan ia akan duduk di atas takhtaku! |
AYT | Natan berkata, “Tuanku Raja, apakah engkau pernah berkata: ‘Adonia akan menjadi raja sesudah aku. Dialah yang akan duduk di takhtaku?’ |
TL © |
Maka sembah Natan: Ya tuanku! Sungguhkah tuanku sudah bertitah demikian: Bahwa Adonia akan menjadi raja kemudian dari padaku, dan iapun akan duduk di atas takhta kerajaanku? |
BIS © |
Natan berkata, "Paduka Yang Mulia, apakah Baginda telah mengumumkan bahwa Adonia akan menggantikan Baginda menjadi raja? |
MILT | Dan Natan berkata, "Ya, tuanku raja, adakah engkau pernah berkata: Adonia akan menjadi raja sesudah aku dan dia akan duduk di atas takhtaku? |
Shellabear 2011 | Kata Natan, "Ya Tuanku Raja, sungguhkah Tuanku telah bertitah, Adonia akan menjadi raja sesudah aku, dan ia akan duduk di atas takhtaku? |
AVB | Kata Natan, “Ya Tuanku Raja, sungguhkah tuanku telah bertitah, ‘Adonia akan menjadi raja sesudah aku, dan ia akan duduk di atas takhtaku’? |
TB ITL © |
Natan <05416> berkata <0559> : "Ya tuanku <0113> raja <04428> , tuanku sendirilah <0859> rupa-rupanya yang telah berkata <0559> : Adonia <0138> akan menjadi raja <04427> sesudah <0310> aku dan ia <01931> akan duduk <03427> di atas <05921> takhtaku !<03678> |
TL ITL © |
Maka sembah <0559> Natan <05416> : Ya tuanku <0113> ! Sungguhkah tuanku <04428> sudah bertitah <0559> demikian: Bahwa Adonia <0138> akan menjadi raja <04427> kemudian <0310> dari padaku, dan iapun akan duduk <03427> di atas <05921> takhta kerajaanku?<03678> |
AYT ITL | Natan <05416> berkata <0559> , “Tuanku <0113> Raja <04428> , apakah engkau <0859> pernah berkata <0559> : ‘Adonia <0138> akan menjadi raja <04427> sesudah <0310> aku. Dialah <01931> yang akan duduk <03427> di <05921> takhtaku ?’<03678> |
AVB ITL | Kata <0559> Natan <05416> , “Ya Tuanku <0113> Raja <04428> , sungguhkah tuanku telah bertitah <0559> , ‘Adonia <0138> akan menjadi raja <04427> sesudah <0310> aku, dan ia <01931> akan duduk <03427> di atas <05921> takhtaku <03678> ’? [ ]<0859> |
HEBREW | yaok <03678> le <05921> bsy <03427> awhw <01931> yrxa <0310> Klmy <04427> whynda <0138> trma <0559> hta <0859> Klmh <04428> ynda <0113> Ntn <05416> rmayw (1:24) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Natan berkata 1 : "Ya tuanku raja 2 , tuanku sendirilah rupa-rupanya yang telah berkata 1 : Adonia akan menjadi raja sesudah aku dan ia akan duduk di atas takhtaku! |