TB © |
Pada hari lusanya datanglah Yerobeam dengan segenap rakyat kepada Rehabeam, seperti yang dikatakan raja: "Kembalilah kepadaku pada hari lusa." |
AYT | Yerobeam dan seluruh rakyat datang kepada Rehabeam pada hari ketiga seperti yang telah raja katakan, katanya, “Kembalilah kepadaku pada hari ketiga.” |
TL © |
Arakian, maka datanglah Yerobeam serta dengan segala orang itu menghadap raja Rehabeam pada hari yang ketiga, setuju dengan titah baginda ini: Selang tiga hari hendaklah kamu kembali menghadap aku. |
BIS © |
Tiga hari kemudian Yerobeam dan semua orang itu kembali menghadap Raja Rehabeam, seperti yang telah diperintahkannya. |
MILT | Dan Yerobeam dengan seluruh rakyat datang kepada Rehabeam pada hari yang ketiga, seperti yang telah raja katakan, dengan berkata, "Kembalilah kepadaku pada hari yang ketiga." |
Shellabear 2011 | Kemudian datanglah Yerobeam dan seluruh rakyat menghadap Rehabeam pada hari ketiga, sebagaimana perkataan raja, "Kembalilah menghadap aku dalam tiga hari." |
AVB | Kemudian datanglah Yerobeam dan seluruh rakyat menghadap Rehabeam pada hari ketiga, sebagaimana kata-kata raja, “Kembalilah menghadap aku dalam tiga hari.” |
TB ITL © |
Pada hari <03117> lusanya <07992> datanglah <0935> Yerobeam <03379> dengan segenap <03605> rakyat <05971> kepada <0413> Rehabeam <07346> , seperti yang <0834> dikatakan <01696> raja <04428> : "Kembalilah <07725> kepadaku <0413> pada hari <03117> lusa <07992> ." [ ]<0559> |
TL ITL © |
Arakian, maka datanglah <0935> Yerobeam <03379> serta dengan segala <03605> orang <05971> itu menghadap <0413> raja Rehabeam <07346> pada hari <03117> yang ketiga <07992> , setuju dengan titah baginda <04428> ini: Selang <07992> tiga hari <03117> hendaklah kamu kembali <07725> menghadap aku.<0413> |
AYT ITL | Yerobeam <03379> dan seluruh <03605> rakyat <05971> datang kepada <0413> Rehabeam <07346> pada hari <03117> ketiga <07992> seperti yang <0834> telah raja <04428> katakan <01696> , katanya <0559> , “Kembalilah <07725> kepadaku <0413> pada hari <03117> ketiga <07992> .” [ ]<0935> |
AVB ITL | Kemudian datanglah <0935> Yerobeam <03379> dan seluruh <03605> rakyat <05971> menghadap <0413> Rehabeam <07346> pada hari <03117> ketiga <07992> , sebagaimana kata-kata <01696> raja <04428> , “Kembalilah <07725> menghadap <0413> aku dalam tiga <07992> hari <03117> .” [ <0834> <0559> |
HEBREW | ysylsh <07992> Mwyb <03117> yla <0413> wbws <07725> rmal <0559> Klmh <04428> rbd <01696> rsak <0834> ysylsh <07992> Mwyb <03117> Mebxr <07346> la <0413> Meh <05971> lkw <03605> Mebry <03379> *awbyw {wbyw} (12:12) <0935> |
TB+TSK (1974) © |
Pada hari lusanya datanglah Yerobeam dengan segenap rakyat kepada Rehabeam, seperti yang dikatakan raja: "Kembalilah 1 kepadaku pada hari lusa." |