Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 12:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 12:32

Kemudian Yerobeam menentukan suatu hari raya pada hari yang kelima belas bulan kedelapan, s  sama seperti hari raya yang di Yehuda, dan ia sendiri naik tangga mezbah itu. Begitulah dibuatnya di Betel, t  yakni ia mempersembahkan korban kepada anak-anak lembu yang telah dibuatnya itu, dan ia menugaskan di Betel imam-imam bukit pengorbanan yang telah diangkatnya.

AYT (2018)

Yerobeam menetapkan hari raya pada hari ke-15 bulan ke-8, sama seperti hari raya yang ada di Yehuda, dan dia mempersembahkan kurban di atas mazbah. Dia melakukannya di Betel untuk mempersembahkan kurban kepada anak-anak sapi yang telah dia buat. Di Betel, dia menetapkan imam-imam di bukit-bukit pengurbanan yang telah dia buat.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 12:32

Maka oleh Yerobeam ditentukanlah suatu hari raya dalam bulan yang kedelapan, pada lima belas hari bulan, sama seperti hari raya yang di Yehuda itu, dan dipersembahkannya korban di atas mezbah; maka demikianpun perbuatannya di Bait-el, dipersembahkannya korban kepada anak lembu yang telah diperbuatnya itu; dan lagi di Bait-elpun dijadikannya imam pada panggung yang telah diperbuatnya itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 12:32

Kemudian Yerobeam menempatkan imam-imam itu di Betel untuk bertugas di sana dan ia sendiri mempersembahkan kurban kepada sapi-sapi emas yang dibuatnya itu. Lalu ia menentukan tanggal lima belas bulan delapan sebagai hari raya untuk Israel, sama seperti hari raya di Yehuda. Pada hari itu Yerobeam pergi ke Betel dan mempersembahkan kurban untuk merayakan hari raya yang telah ditentukannya itu.

MILT (2008)

Kemudian Yerobeam menentukan suatu hari raya pada hari yang kelima belas bulan kedelapan, sama seperti hari raya yang ada di Yehuda dan dia menaikkan persembahan pada mezbah itu. Demikianlah dia melakukannya di Betel untuk berkurban kepada anak-anak lembu yang telah dia buat itu, dan dia menugaskan di Betel, para imam mezbah di bukit-bukit pengurbanan yang telah dia buat.

Shellabear 2011 (2011)

Yerobeam menetapkan suatu hari raya, yaitu pada hari kelima belas dalam bulan kedelapan, sama seperti hari raya di Yuda, dan ia sendiri naik ke mazbah atau tempat pembakaran kurban. Demikianlah yang dilakukannya di Bait-El. Ia mempersembahkan kurban kepada anak-anak sapi yang dibuatnya itu. Di Bait-El ia juga menugaskan imam-imam di bukit pengurbanan yang dibuatnya.

AVB (2015)

Yerobeam menetapkan suatu hari raya, iaitu pada hari kelima belas dalam bulan kelapan, sama seperti hari raya di Yehuda, dan dia sendiri naik ke mazbah. Demikianlah yang dilakukannya di Betel. Dia mempersembahkan korban kepada anak-anak lembu yang dibuatnya itu. Di Betel dia juga menugaskan para imam di bukit-bukit pemujaan yang dibuatnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 12:32

Kemudian Yerobeam
<03379>
menentukan
<06213>
suatu hari raya
<02282>
pada hari
<03117>
yang kelima
<02568>
belas
<06240>
bulan
<02320>
kedelapan
<08066>
, sama seperti hari raya
<02282>
yang
<0834>
di Yehuda
<03063>
, dan ia sendiri naik tangga
<05927>
mezbah
<04196>
itu. Begitulah
<03651>
dibuatnya
<06213>
di Betel
<01008>
, yakni ia mempersembahkan korban
<02076>
kepada anak-anak lembu
<05695>
yang
<0834>
telah dibuatnya
<06213>
itu, dan ia menugaskan
<05975>
di Betel
<01008>
imam-imam
<03548>
bukit pengorbanan
<01116>
yang
<0834>
telah diangkatnya
<06213>
.

[<02320> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 12:32

Maka oleh Yerobeam
<03379>
ditentukanlah
<06213>
suatu hari raya
<02282>
dalam bulan
<02320>
yang kedelapan
<08066>
, pada lima belas
<06240> <02568>
hari
<03117>
bulan
<02320>
, sama seperti hari raya
<02282>
yang
<0834>
di Yehuda
<03063>
itu, dan dipersembahkannya
<05927>
korban di atas
<05921>
mezbah
<04196>
; maka demikianpun
<03651>
perbuatannya
<06213>
di Bait-el
<01008>
, dipersembahkannya
<02076>
korban kepada anak lembu
<05695>
yang
<0834>
telah diperbuatnya
<06213>
itu; dan lagi di Bait-elpun
<01008>
dijadikannya
<05975>
imam
<03548>
pada panggung
<01116>
yang
<0834>
telah diperbuatnya
<06213>
itu.
AYT ITL
Yerobeam
<03379>
menetapkan
<06213>
hari raya
<02282>
pada hari
<03117>
ke-15
<02568> <06240>
bulan
<02320>
ke-8
<08066>
, sama seperti hari raya
<02282>
yang
<0834>
ada di Yehuda
<03063>
, dan dia mempersembahkan
<05927>
kurban di atas
<05921>
mazbah
<04196>
. Dia melakukannya
<06213>
di Betel
<01008>
untuk mempersembahkan kurban
<02076>
kepada anak-anak sapi
<05695>
yang
<0834>
telah dia buat
<06213>
. Di Betel
<01008>
, dia menetapkan
<05975>
imam-imam
<03548>
di bukit-bukit pengurbanan
<01116>
yang
<0834>
telah dia buat
<06213>
.

[<02320> <03651> <00> <00> <0853>]
AVB ITL
Yerobeam
<03379>
menetapkan
<06213>
suatu hari raya
<02282>
, iaitu pada hari
<03117>
kelima
<02568>
belas
<06240>
dalam bulan
<02320>
kelapan
<08066>
, sama seperti hari raya
<02282>
di
<0834>
Yehuda
<03063>
, dan dia sendiri naik
<05927>
ke
<05921>
mazbah
<04196>
. Demikianlah
<03651>
yang dilakukannya
<06213>
di Betel
<01008>
. Dia mempersembahkan korban
<02076>
kepada anak-anak lembu
<05695>
yang
<0834>
dibuatnya
<06213>
itu. Di Betel
<01008>
dia juga menugaskan
<05975>
para imam
<03548>
di bukit-bukit pemujaan
<01116>
yang
<0834>
dibuatnya
<06213>
.

[<02320> <00> <00> <0853>]
HEBREW
hve
<06213>
rsa
<0834>
twmbh
<01116>
ynhk
<03548>
ta
<0853>
la
<01008>
tybb
<0>
dymehw
<05975>
hve
<06213>
rsa
<0834>
Mylgel
<05695>
xbzl
<02076>
la
<01008>
tybb
<0>
hve
<06213>
Nk
<03651>
xbzmh
<04196>
le
<05921>
leyw
<05927>
hdwhyb
<03063>
rsa
<0834>
gxk
<02282>
sdxl
<02320>
Mwy
<03117>
rve
<06240>
hsmxb
<02568>
ynymsh
<08066>
sdxb
<02320>
gx
<02282>
Mebry
<03379>
veyw (12:32)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 12:32

Kemudian Yerobeam menentukan suatu hari raya 1  pada hari yang kelima belas bulan kedelapan, sama seperti hari raya 1  yang di Yehuda, dan ia sendiri naik 2  tangga mezbah 2  itu. Begitulah dibuatnya di Betel, yakni ia mempersembahkan korban kepada anak-anak lembu yang telah dibuatnya itu, dan ia menugaskan di Betel imam-imam bukit pengorbanan yang telah diangkatnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA