Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 13:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 13:27

Lalu berbicaralah ia kepada anak-anaknya: "Pelanailah keledai bagiku." Dan mereka memelanainya.

AYT (2018)

Dia berbicara kepada anak-anak laki-lakinya, katanya, “Pasanglah pelana keledai untukku,” dan mereka memasangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 13:27

Lalu kata nabi itu kepada anaknya: Kenakanlah aku pelana pada keledai. Maka dikenakannyalah.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 13:27

Lalu berkatalah nabi tua itu kepada anak-anaknya, "Pasangkan pelana pada keledai saya." Setelah naik ke atas keledainya, ia pun berangkat.

MILT (2008)

Lalu ia berbicara kepada anak-anaknya, dengan mengatakan, "Pasanglah pelana pada keledaiku." Dan mereka memasangnya.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian berkatalah ia kepada anak-anaknya, "Pelanailah keledai bagiku." Mereka pun memelanainya.

AVB (2015)

Kemudian berkatalah dia kepada anak-anaknya, “Pelanailah keldai bagiku.” Mereka pun memelanainya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 13:27

Lalu berbicaralah
<01696>
ia kepada
<0413>
anak-anaknya
<01121>
: "Pelanailah
<02280>
keledai
<02543>
bagiku." Dan mereka memelanainya
<02280>
.

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 13:27

Lalu kata
<01696>
nabi itu kepada
<0413>
anaknya
<01121>
: Kenakanlah
<02280>
aku pelana pada keledai
<02543>
. Maka dikenakannyalah
<02280>
.
AYT ITL
Dia berbicara
<01696>
kepada
<0413>
anak-anak laki-lakinya
<01121>
, katanya
<0559>
, “Pasanglah pelana
<02280>
keledai
<02543>
untukku,” dan mereka memasangnya
<02280>
.

[<00> <0853>]
AVB ITL
Kemudian berkatalah
<01696>
dia kepada
<0413>
anak-anaknya
<01121>
, “Pelanailah
<02280>
keldai
<02543>
bagiku.” Mereka pun memelanainya
<02280>
.

[<0559> <00> <0853>]
HEBREW
wsbxyw
<02280>
rwmxh
<02543>
ta
<0853>
yl
<0>
wsbx
<02280>
rmal
<0559>
wynb
<01121>
la
<0413>
rbdyw (13:27)
<01696>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 13:27

Lalu berbicaralah ia kepada anak-anaknya: "Pelanailah keledai bagiku." Dan mereka memelanainya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA