Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 17:17

TB ©

Sesudah itu anak dari perempuan pemilik rumah itu jatuh sakit dan sakitnya itu sangat keras sampai tidak ada nafasnya lagi.

AYT

Setelah peristiwa itu, anak laki-laki perempuan pemilik rumah itu jatuh sakit, dan sakitnya sangat parah sampai dia tidak bisa bernapas.

TL ©

Hata, maka pada sekali peristiwa, yaitu kemudian dari pada yang tersebut itu, bahwa anak orang perempuan yang punya rumah itu jatuhlah sakit, maka penyakitnya itu payah sangat, sehingga tiada lagi tinggal nyawa-nyawa ikan dalamnya.

BIS ©

Beberapa waktu kemudian anak janda itu jatuh sakit. Makin lama makin parah sakitnya sehingga ia meninggal.

MILT

Dan terjadilah setelah peristiwa itu anak dari wanita pemilik rumah itu jatuh sakit dan sakitnya itu sangat berat sampai dia tidak bernapas.

Shellabear 2011

Tak berapa lama sesudah peristiwa itu, anak dari perempuan pemilik rumah itu jatuh sakit. Sakitnya amat parah sehingga anak itu berhenti bernapas.

AVB

Tidak berapa lama sesudah peristiwa itu, anak lelaki perempuan pemilik rumah itu jatuh sakit. Sakitnya amat parah sehingga anak itu berhenti bernafas.


TB ITL ©

Sesudah
<0310>
itu
<0428>
anak
<01121>
dari perempuan
<0802>
pemilik
<01172>
rumah
<01004>
itu jatuh sakit
<02470>
dan sakitnya
<02483>
itu sangat
<03966>
keras
<02389>
sampai
<05704>
tidak
<03808>
ada
<03498>
nafasnya
<05397>
lagi. [
<01961>

<01697>

<01961>

<0834>
]
TL ITL ©

Hata, maka
<01961>
pada sekali peristiwa
<01697>
, yaitu kemudian
<0310>
dari pada yang tersebut
<0428>
itu, bahwa anak
<01121>
orang perempuan
<0802>
yang punya
<01172>
rumah
<01004>
itu jatuhlah
<02470>
sakit, maka
<01961>
penyakitnya
<02483>
itu payah
<02389>
sangat
<03966>
, sehingga
<05704>
tiada
<03808>
lagi tinggal
<03498>
nyawa-nyawa
<05397>
ikan dalamnya.
AYT ITL
Setelah
<0310>
peristiwa
<01697>
itu
<0428>
, anak laki-laki
<01121>
perempuan
<0802>
pemilik
<01172>
rumah
<01004>
itu
<02470>

<0>
jatuh sakit
<0>

<02470>
, dan sakitnya
<02483>
sangat
<03966>
parah
<02389>
sampai
<05704>
dia tidak
<03808>
bisa bernapas
<05397>
. [
<01961>

<01961>

<0834>

<03498>

<00>
]
AVB ITL
Tidak berapa lama
<01961>
sesudah
<0310>
peristiwa
<01697>
itu
<0428>
, anak lelaki
<01121>
perempuan
<0802>
pemilik
<01172>
rumah
<01004>
itu jatuh sakit
<02470>
. Sakitnya
<02483>
amat
<03966>
parah
<02389>
sehingga
<05704>
anak itu berhenti
<03808>

<03498>
bernafas
<05397>
. [
<01961>

<0834>

<00>
]
HEBREW
hmsn
<05397>
wb
<0>
hrtwn
<03498>
al
<03808>
rsa
<0834>
de
<05704>
dam
<03966>
qzx
<02389>
wylx
<02483>
yhyw
<01961>
tybh
<01004>
tleb
<01172>
hsah
<0802>
Nb
<01121>
hlx
<02470>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
rxa
<0310>
yhyw (17:17)
<01961>

TB ©

Sesudah itu anak dari perempuan pemilik rumah itu jatuh sakit dan sakitnya itu sangat keras sampai tidak ada nafasnya lagi.

TB+TSK (1974) ©

Sesudah itu anak dari perempuan pemilik rumah itu jatuh sakit dan sakitnya itu sangat keras sampai tidak ada nafasnya lagi.

Catatan Full Life

1Raj 17:17 

Nas : 1Raj 17:17

Di sini kita berhadapan dengan salah satu rahasia hidup yang membingungkan. Pada saat Allah secara ajaib menyediakan tepung dan minyak, terjadilah kesulitan dan kesusahan. Kadang-kadang penyakit atau bahkan tragedi yang lebih besar dapat menimpa mereka yang melaksanakan kehendak Allah dan dengan aktif terlibat dalam pelayanan demi kerajaan-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=17&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)