1 Raja-raja 18:11          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 18:11 | Dan sekarang engkau berkata: Pergilah, katakan kepada tuanmu: Elia ada. | 
| AYT (2018) | Lalu, sekarang engkau berkata, ‘Pergilah, katakanlah kepada tuanmu, ‘Lihatlah, Elia ada di sini.’’ | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 18:11 | Maka sekarang kata tuan begini: Pergilah engkau, katakanlah kepada tuanmu: Bahwasanya Elia ada di sini! | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 18:11 | Dan sekarang Bapak mau supaya saya pergi kepadanya dan berkata bahwa Bapak ada di sini? | 
| TSI (2014) | Lalu sekarang engkau menyuruh saya, ‘Pergilah kepada majikanmu dan katakan bahwa Elia ada di sini.’ | 
| MILT (2008) | Dan sekarang engkau berkata: Pergilah, katakan kepada tuanmu: Lihatlah, ada Elia! | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi sekarang Tuan berkata, Pergilah, katakanlah kepada tuanmu, "Ilyas ada di sini." | 
| AVB (2015) | Tetapi sekarang tuan berkata, ‘Pergilah, katakanlah kepada tuanmu, “Elia ada di sini.” ’ | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 18:11 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 18:11 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 18:11 | Dan sekarang engkau berkata 1 : Pergilah, katakan 1 kepada tuanmu: Elia ada. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


