TB © |
(22-47) Dan sisa pelacuran |
AYT | Sisa pelacur kuil laki-laki yang masih tinggal pada zaman Asa, ayahnya, dia musnahkan dari tanah itu. |
TL © |
(22-47) Demikianpun dihapuskannya dari dalam negeri segala orang zindik yang lagi tinggal dari pada zaman Asa, ayahanda baginda. |
BIS © |
(22:43) |
MILT | Dan dia memusnahkan sisa pelacuran kuil yang masih tersisa dari zaman Asa, ayahnya dari negeri itu. |
Shellabear 2011 | (22-47) Sisa kaum laki-laki pelacur kuil yang masih tinggal pada zaman Asa, ayahnya, disingkirkannya dari negeri itu. |
AVB | Saki-baki pelacur kuil kaum lelaki yang masih tinggal pada zaman Asa, ayahnya, disingkirkannya dari negeri itu. |
TB ITL © |
(#22-#47) Dan sisa <03499> pelacuran bakti <06945> yang <0834> masih tinggal <07604> dalam zaman <03117> Asa <0609> , ayahnya <01> , dihapuskannya <01197> dari <04480> negeri itu.<0776> |
TL ITL © |
(22-47) Demikianpun dihapuskannya <01197> dari <04480> dalam negeri <0776> segala orang zindik <06945> yang <0834> lagi tinggal <03499> dari pada zaman <03117> Asa <0609> , ayahanda baginda.<01> |
AYT ITL | Sisa <03499> pelacur kuil laki-laki <06945> yang <0834> masih tinggal <07604> pada zaman <03117> Asa <0609> , ayahnya <01> , dia musnahkan <01197> dari <04480> tanah itu.<0776> |
AVB ITL | Saki-baki <03499> pelacur kuil kaum lelaki <06945> yang <0834> masih tinggal <07604> pada zaman <03117> Asa <0609> , ayahnya <01> , disingkirkannya <01197> dari <04480> negeri itu.<0776> |
HEBREW | Urah <0776> Nm <04480> reb <01197> wyba <01> aoa <0609> ymyb <03117> rasn <07604> rsa <0834> sdqh <06945> rtyw <03499> (22:46) <22:47> |
TB+TSK (1974) © |
(22-47) Dan sisa 1 pelacuran bakti yang masih tinggal dalam zaman Asa, ayahnya, dihapuskannya dari negeri itu. |