Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 3:13

TB ©

Dan juga apa yang tidak kauminta Aku berikan kepadamu, baik kekayaan maupun kemuliaan, sehingga sepanjang umurmu takkan ada seorangpun seperti engkau di antara raja-raja.

AYT

Aku juga memberikan kepadamu apa yang tidak kauminta, yaitu kekayaan dan kemuliaan, sehingga di antara semua raja tidak ada yang sepertimu sepanjang umurmu.

TL ©

Tambahan pula barang yang tiada kaupintapun akan Kukaruniakan kepadamu kelak, baik kekayaan baik kemuliaan, sehingga seumur hidupmu seorangpun tiada akan setaramu di antara segala raja.

BIS ©

Bahkan apa yang tidak kauminta pun akan Kuberikan juga kepadamu: seumur hidupmu kau akan kaya dan dihormati melebihi raja lain yang mana pun juga.

MILT

Dan Aku juga memberikan kepadamu apa yang tidak engkau minta, baik kekayaan maupun kehormatan sehingga tidak akan ada seorang pun seperti engkau di antara raja-raja sepanjang umurmu.

Shellabear 2011

Selain itu, Kukaruniakan juga kepadamu apa yang tidak kauminta, yaitu kekayaan dan kemuliaan, sehingga di antara raja-raja tidak akan ada seorang pun yang seperti engkau sepanjang umurmu.

AVB

Selain itu, Kukurniaimu juga apa yang tidak kauminta, iaitu kekayaan dan kemuliaan, sehingga antara raja tidak akan ada seorang pun yang seperti engkau sepanjang umurmu.


TB ITL ©

Dan juga
<01571>
apa yang
<0834>
tidak
<03808>
kauminta
<07592>
Aku berikan
<05414>
kepadamu, baik
<01571>
kekayaan
<06239>
maupun
<01571>
kemuliaan
<03519>
, sehingga
<0834>
sepanjang
<03605>
umurmu
<03117>
takkan
<03808>
ada
<01961>
seorangpun seperti
<03644>
engkau
<0376>
di antara raja-raja
<04428>
.
TL ITL ©

Tambahan
<01571>
pula barang yang
<0834>
tiada
<03808>
kaupintapun
<07592>
akan Kukaruniakan
<05414>
kepadamu kelak, baik
<01571>
kekayaan
<06239>
baik
<01571>
kemuliaan
<03519>
, sehingga seumur
<03605>
hidupmu
<03117>
seorangpun
<0376>
tiada
<03808>
akan setaramu
<03644>
di antara segala raja
<04428>
.
AYT ITL
Aku juga
<01571>
memberikan
<05414>
kepadamu
<00>
apa yang
<0834>
tidak
<03808>
kauminta
<07592>
, yaitu kekayaan
<06239>
dan
<01571>
kemuliaan
<03519>
, sehingga di
<0834>
antara semua raja
<04428>
tidak
<03808>
ada
<01961>
yang sepertimu
<03644>
sepanjang
<03605>
umurmu
<03117>
. [
<01571>

<0376>
]
AVB ITL
Selain itu, Kukurniaimu
<05414>
juga
<01571>
apa yang
<0834>
tidak
<03808>
kauminta
<07592>
, iaitu kekayaan
<06239>
dan kemuliaan
<03519>
, sehingga antara raja
<04428>
tidak
<03808>
akan ada
<01961>
seorang
<0376>
pun yang seperti
<03644>
engkau sepanjang
<03605>
umurmu
<03117>
. [
<00>

<01571>

<01571>

<0834>
]
HEBREW
Kymy
<03117>
lk
<03605>
Myklmb
<04428>
sya
<0376>
Kwmk
<03644>
hyh
<01961>
al
<03808>
rsa
<0834>
dwbk
<03519>
Mg
<01571>
rse
<06239>
Mg
<01571>
Kl
<0>
yttn
<05414>
tlas
<07592>
al
<03808>
rsa
<0834>
Mgw (3:13)
<01571>

TB+TSK (1974) ©

Dan juga apa yang tidak kauminta Aku berikan kepadamu, baik kekayaan maupun kemuliaan, sehingga sepanjang umurmu takkan ada seorangpun seperti engkau di antara raja-raja.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=3&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)