Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 8:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:14

Kemudian berpalinglah raja lalu memberkati i  seluruh jemaah Israel, sedang segenap jemaah Israel berdiri.

AYT (2018)

Lalu, raja memalingkan wajahnya dan memberkati seluruh umat Israel, sementara seluruh umat Israel berdiri.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 8:14

Setelah itu maka berpalinglah baginda wajahnya, lalu diberkatinya akan segenap sidang orang Israel, maka segenap sidang orang Israelpun berdirilah.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 8:14

Setelah berdoa, Raja Salomo berpaling kepada seluruh rakyat yang sedang berdiri di situ, lalu memohonkan berkat Allah bagi mereka.

MILT (2008)

Kemudian, berpalinglah raja lalu memberkati seluruh jemaat Israel; sedangkan segenap jemaat Israel berdiri.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian raja berpaling dan memohonkan berkah bagi seluruh jemaah Israil, sedang seluruh jemaah Israil berdiri.

AVB (2015)

Kemudian raja berpaling dan memohonkan berkat untuk seluruh jemaah Israel, ketika seluruh jemaah Israel berdiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:14

Kemudian berpalinglah
<05437>
raja
<04428>
lalu memberkati
<01288>
seluruh
<03605>
jemaah
<06951>
Israel
<03478>
, sedang segenap
<03605>
jemaah
<06951>
Israel
<03478>
berdiri
<05975>
.

[<06440>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:14

Setelah itu maka berpalinglah
<05437>
baginda
<04428>
wajahnya
<06440>
, lalu diberkatinya
<01288>
akan segenap
<03605>
sidang
<06951>
orang Israel
<03478>
, maka segenap
<03605>
sidang
<06951>
orang Israelpun
<03478>
berdirilah
<05975>
.
AYT ITL
Lalu, raja
<04428>
memalingkan
<05437>
wajahnya
<06440>
dan memberkati
<01288>
seluruh
<03605>
umat
<06951>
Israel
<03478>
, sementara seluruh
<03605>
umat
<06951>
Israel
<03478>
berdiri
<05975>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Kemudian raja
<04428>
berpaling
<05437>
dan memohonkan berkat
<01288>
untuk seluruh
<03605>
jemaah
<06951>
Israel
<03478>
, ketika seluruh
<03605>
jemaah
<06951>
Israel
<03478>
berdiri
<05975>
.

[<0853> <06440> <0853>]
HEBREW
dme
<05975>
larvy
<03478>
lhq
<06951>
lkw
<03605>
larvy
<03478>
lhq
<06951>
lk
<03605>
ta
<0853>
Krbyw
<01288>
wynp
<06440>
ta
<0853>
Klmh
<04428>
boyw (8:14)
<05437>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:14

Kemudian berpalinglah raja lalu memberkati 1  seluruh jemaah 1  2  Israel, sedang segenap jemaah 1  2  Israel berdiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA