Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 9:22

TB ©

Tetapi orang Israel tidak ada yang dijadikan budak oleh Salomo, melainkan mereka menjadi prajurit, pegawai, pembesar, perwira, atau panglima atas pasukan kereta dan pasukan berkuda.

AYT

Namun, Salomo tidak menjadikan keturunan Israel sebagai budak karena mereka dijadikan sebagai prajurit, pelayan-pelayan, pembesar-pembesar, perwira-perwira, panglima-panglima pasukan kereta, dan panglima-panglima pasukan berkuda.

TL ©

Tetapi kepada bani Israel tiada ditanggungkan raja Sulaiman pekerjaan hamba sahaya, melainkan adalah mereka itu baginya akan orang perang dan pegawai dan penghulu dan hulubalang dan kepala atas segala ratanya dan orangnya yang berkuda.

BIS ©

Orang Israel tidak dijadikan hamba oleh Salomo; mereka ditugaskan sebagai prajurit, perwira, panglima, komandan kereta perang, dan tentara pasukan berkuda.

MILT

Tetapi Salomo tidak memilih seorang budak pun dari bani Israel, melainkan mereka menjadi prajurit, pegawai, pembesar, perwira, atau panglima atas pasukan kereta dan pasukan berkuda.

Shellabear 2011

Sebaliknya, dari antara bani Israil tidak ada seorang pun yang dijadikan budak oleh Sulaiman. Mereka dijadikan pejuang, pegawai, pembesar, ajudan, atau panglima atas pasukan kereta dan pasukan berkudanya.

AVB

Sebaliknya, daripada kalangan orang Israel tidak ada seorang pun yang dijadikan hamba oleh Salomo. Mereka dijadikan pejuang, pegawai, pembesar, ajutan, atau panglima kepada pasukan rata dan pasukan berkudanya.


TB ITL ©

Tetapi orang
<01121>
Israel
<03478>
tidak
<03808>
ada yang dijadikan
<05414>
budak
<05650>
oleh Salomo
<08010>
, melainkan
<03588>
mereka
<01992>
menjadi prajurit
<04421>

<0376>
, pegawai
<05650>
, pembesar
<08269>
, perwira
<07991>
, atau panglima
<08269>
atas pasukan kereta
<07393>
dan pasukan berkuda
<06571>
.
TL ITL ©

Tetapi kepada bani
<01121>
Israel
<03478>
tiada
<03808>
ditanggungkan
<05414>
raja Sulaiman
<08010>
pekerjaan hamba
<05650>
sahaya, melainkan
<03588>
adalah mereka itu baginya
<01992>
akan orang
<0376>
perang
<04421>
dan pegawai
<05650>
dan penghulu
<08269>
dan hulubalang
<07991>
dan kepala
<08269>
atas segala ratanya
<07393>
dan orangnya yang berkuda
<06571>
.
AYT ITL
Namun, Salomo
<08010>
tidak
<03808>
menjadikan
<05414>
keturunan
<01121>
Israel
<03478>
sebagai budak
<05650>
karena
<03588>
mereka
<01992>
dijadikan sebagai prajurit
<04421>
, pelayan-pelayan
<05650>
, pembesar-pembesar
<08269>
, perwira-perwira
<07991>
, panglima-panglima
<08269>
pasukan kereta
<07393>
, dan panglima-panglima pasukan berkuda
<06571>
. [
<0376>

<00>
]
AVB ITL
Sebaliknya, daripada kalangan orang
<01121>
Israel
<03478>
tidak ada seorang pun
<03808>
yang dijadikan
<05414>
hamba
<05650>
oleh Salomo
<08010>
. Mereka
<01992>
dijadikan pejuang
<0376>

<04421>
, pegawai
<05650>
, pembesar
<08269>
, ajutan
<07991>
, atau panglima
<08269>
kepada pasukan rata
<07393>
dan pasukan berkudanya
<06571>
. [
<00>
]
HEBREW
o
wysrpw
<06571>
wbkr
<07393>
yrvw
<08269>
wyslsw
<07991>
wyrvw
<08269>
wydbew
<05650>
hmxlmh
<04421>
ysna
<0376>
Mh
<01992>
yk
<03588>
dbe
<05650>
hmls
<08010>
Ntn
<05414>
al
<03808>
larvy
<03478>
ynbmw (9:22)
<01121>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi orang Israel tidak ada yang dijadikan budak oleh Salomo, melainkan mereka menjadi prajurit, pegawai, pembesar, perwira, atau panglima atas pasukan kereta dan pasukan berkuda.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=9&verse=22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)