TB © |
Beginilah kata raja: Janganlah Hizkia memperdayakan |
AYT | Inilah perkataan raja, ‘Jangan biarkan Hizkia menipumu, karena dia tidak akan sanggup melepaskan kamu dari tanganku! |
TL © |
Titah baginda demikian: Jangan kamu ditipu oleh Hizkia, karena tiada ia dapat melepaskan kamu dari pada tangan tuanku. |
BIS © |
'Jangan mau ditipu Hizkia; ia tak bisa menyelamatkan kamu. |
TSI | Beginilah kata raja: Jangan mau dibohongi oleh Hiskia. Dia tidak bisa menyelamatkan kalian dari kuasa saya! |
MILT | Beginilah raja bertitah: Jangan biarkan Hizkia memperdaya kamu karena dia tidak sanggup melepaskan kamu dengan tangannya; |
Shellabear 2011 | Beginilah titah sang raja: Jangan biarkan Hizkia menipu kamu, karena ia tidak sanggup melepaskan kamu dari tanganku. |
AVB | Beginilah titah sang raja: Jangan biarkan Hizkia menipu kamu, kerana dia tidak sanggup melepaskan kamu daripada tanganku. |
TB ITL © |
Beginilah <03541> kata <0559> raja <04428> : Janganlah <0408> Hizkia <02396> memperdayakan <05377> kamu, sebab <03588> ia tidak <03808> sanggup <03201> melepaskan <05337> kamu dari tanganku !<03027> |
TL ITL © |
Titah <0559> baginda <04428> demikian <03541> : Jangan <0408> kamu ditipu <05377> oleh Hizkia <02396> , karena <03588> tiada <03808> ia dapat <03201> melepaskan <05337> kamu dari pada tangan tuanku.<03027> |
AYT ITL | Inilah <03541> perkataan <0559> raja <04428> , ‘Jangan <0408> biarkan Hizkia <02396> menipumu <05377> , karena <03588> dia tidak <03808> akan sanggup <03201> melepaskan <05337> kamu dari tanganku <03027> ! [ <00> <0853> |
AVB ITL | Beginilah <03541> titah <0559> sang raja <04428> : Jangan <0408> biarkan Hizkia <02396> menipu <05377> kamu, kerana <03588> dia tidak <03808> sanggup <03201> melepaskan <05337> kamu daripada tanganku <03027> . [ <00> <0853> |
TB+TSK (1974) © |
Beginilah kata 1 raja: Janganlah Hizkia 2 memperdayakan kamu, sebab ia tidak sanggup melepaskan kamu dari tanganku! |