Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 19:27

TB ©

Aku tahu, jika engkau bangun atau duduk jika keluar atau masuk, atau jika engkau mengamuk terhadap Aku.

AYT

Aku tahu ketika kamu duduk, atau ketika kamu keluar, atau masuk. Atau ketika kamu murka terhadap Aku.

TL ©

Tetapi Kuketahui akan peri dudukmu dan keluar masukmu dan akan kehangatan durhakamu kepada-Ku.

BIS ©

Tetapi Aku tahu segalanya tentang dirimu. Aku tahu apa yang kaulakukan dan ke mana engkau pergi.

MILT

Tetapi aku mengetahui bangun atau dudukmu, keluar atau masukmu, atau kemarahanmu terhadap Aku.

Shellabear 2011

Tetapi Aku tahu tempatmu, gerak-gerikmu, dan amarahmu kepada-Ku.

AVB

Tetapi Aku tahu ketika engkau duduk, dan ketika engkau keluar masuk, dan amarahmu terhadap Aku.


TB ITL ©

Aku tahu
<03045>
, jika engkau bangun atau duduk
<03427>
jika keluar
<03318>
atau masuk
<0935>
, atau jika engkau mengamuk
<07264>
terhadap
<0413>
Aku.
TL ITL ©

Tetapi Kuketahui
<03045>
akan peri dudukmu
<03427>
dan keluar
<03318>
masukmu
<0935>
dan akan kehangatan durhakamu
<07264>
kepada-Ku
<0413>
.
AYT ITL
Aku tahu ketika kamu duduk
<03427>
, atau ketika kamu keluar
<03318>
, atau masuk
<0935>
. Atau
<03045>
ketika kamu murka terhadap
<07264>
Aku
<0413>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Tetapi Aku tahu
<03045>
ketika engkau duduk
<03427>
, dan ketika engkau keluar
<03318>
masuk
<0935>
, dan amarahmu
<07264>
terhadap
<0413>
Aku. [
<0853>
]
HEBREW
yla
<0413>
Kzgrth
<07264>
taw
<0853>
ytedy
<03045>
Kabw
<0935>
Ktauw
<03318>
Ktbsw (19:27)
<03427>

TB+TSK (1974) ©

Aku tahu, jika engkau bangun atau duduk jika keluar atau masuk, atau jika engkau mengamuk terhadap Aku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=19&verse=27
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)