2 Raja-raja 22:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Raj 22:18 |
Tetapi kepada raja Yehuda, yang telah menyuruh kamu untuk meminta petunjuk d TUHAN, harus kamu katakan demikian: Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Mengenai perkataan yang telah kaudengar itu, |
| AYT (2018) | Namun, kepada Raja Yehuda yang telah mengutus kamu untuk meminta petunjuk TUHAN, kamu harus berkata kepadanya: Inilah firman TUHAN, Allah Israel: Mengenai perkataan yang telah kamu dengar itu, |
| TL (1954) © SABDAweb 2Raj 22:18 |
Tetapi adapun raja orang Yehuda, yang telah menyuruhkan kamu akan bertanyakan Tuhan, katakanlah olehmu kepadanya ini: Demikianlah firman Tuhan: Adapun segala perkataan yang telah kaudengar bunyinya itu, |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 22:18 |
Tetapi mengenai Raja Yosia, inilah pesan-Ku, TUHAN Allah Israel, 'Setelah engkau mendengar apa yang tertulis dalam buku itu, |
| TSI (2014) | “Tetapi khusus untuk Yosia, sampaikanlah, ‘Begini pesan TUHAN untukmu: Kamu telah mendengar tentang amarah-Ku terhadap bangsa ini. |
| MILT (2008) | Dan kepada raja Yehuda, yang menyuruh kamu untuk meminta petunjuk TUHAN YAHWEH 03068, kamu harus mengatakan hal ini kepadanya: Beginilah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, berfirman: Perkataan yang telah engkau dengar, |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi kepada raja Yuda yang mengutus kamu untuk mencari petunjuk ALLAH, beginilah harus kamu katakan kepadanya, Beginilah firman ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, "Mengenai perkataan yang telah kaudengar itu, |
| AVB (2015) | Tetapi kepada raja Yehuda yang mengutus kamu untuk mencari petunjuk TUHAN, beginilah harus kamu katakan kepadanya, ‘Beginilah firman TUHAN, Allah Israel, “Mengenai perkataan yang telah kaudengar itu, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Raj 22:18 |
Tetapi kepada <0413> raja <04428> Yehuda <03063> , yang telah menyuruh <07971> kamu untuk meminta petunjuk <01875> TUHAN <03068> , harus kamu katakan <0559> demikian <03541> : Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , Allah <0430> Israel <03478> : Mengenai perkataan <01697> yang <0834> telah kaudengar <08085> itu, [<0413>] |
| TL ITL © SABDAweb 2Raj 22:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | Tetapi kepada <0413> raja <04428> Yehuda <03063> yang mengutus <07971> kamu untuk mencari petunjuk <01875> TUHAN <03068> , beginilah <03541> harus kamu katakan <0559> kepadanya <0413> , ‘Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , Allah <0430> Israel <03478> , “Mengenai perkataan <01697> yang <0834> telah kaudengar <08085> itu, |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 22:18 |
Tetapi kepada raja 1 Yehuda, yang telah menyuruh kamu untuk meminta petunjuk TUHAN, harus kamu katakan demikian 2 : Beginilah firman 2 TUHAN, Allah Israel: Mengenai perkataan yang telah kaudengar itu, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [