TB © |
Sebab tidak pernah lagi dirayakan Paskah seperti itu sejak zaman para hakim yang memerintah atas Israel dan sepanjang zaman raja-raja Israel dan raja-raja Yehuda. |
AYT | Sebab, tidak ada lagi Pesakh seperti itu yang dirayakan sejak zaman para hakim yang memerintah atas Israel dan di sepanjang zaman raja-raja Israel dan raja-raja Yehuda. |
TL © |
Maka yang seperti Pasah ini tiada pernah dipegang dari pada zaman hakim-hakim, yang sudah memerintahkan orang Israel, atau pada masa raja-raja Israel, atau pada masa raja-raja Yehudapun. |
BIS © |
Sejak masa bangsa Israel diperintah oleh pahlawan-pahlawan belum pernah ada raja Israel atau raja Yehuda yang merayakan Paskah seperti itu. |
MILT | Sesungguhnya tidak pernah diadakan suatu Paskah seperti ini sejak zaman para hakim yang memerintah atas Israel, bahkan sepanjang zaman raja-raja Israel dan raja-raja Yehuda; |
Shellabear 2011 | Paskah seperti itu memang belum pernah dirayakan sejak zaman hakim-hakim yang memerintah Israil serta sepanjang zaman raja-raja Israil dan raja-raja Yuda. |
AVB | Paskah seperti itu memang belum pernah dirayakan sejak zaman hakim-hakim yang memerintah Israel serta sepanjang zaman raja-raja Israel dan raja-raja Yehuda. |
TB ITL © |
Sebab <03588> tidak pernah <03808> lagi dirayakan <06213> Paskah <06453> seperti itu <02088> sejak zaman <03117> para hakim <08199> yang <0834> memerintah <08199> atas Israel <03478> dan sepanjang <03605> zaman <03117> raja-raja <04428> Israel <03478> dan raja-raja <04428> Yehuda .<03063> |
TL ITL © |
Maka <03588> yang seperti Pasah <06453> ini <02088> tiada <03808> pernah dipegang <06213> dari pada zaman <03117> hakim-hakim <08199> , yang <0834> sudah memerintahkan <08199> orang Israel <03478> , atau pada masa <03117> raja-raja <04428> Israel <03478> , atau pada masa raja-raja <04428> Yehudapun .<03063> |
AYT ITL | Sebab <03588> , tidak <03808> ada lagi Pesakh <06453> seperti itu <02088> yang dirayakan <06213> sejak zaman <03117> para hakim <08199> yang <0834> memerintah <08199> atas Israel <03478> dan di sepanjang <03605> zaman <03117> raja-raja <04428> Israel <03478> dan raja-raja <04428> Yehuda <03063> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Paskah <06453> seperti itu <02088> memang <03588> belum <03808> pernah dirayakan <06213> sejak zaman <03117> hakim-hakim <08199> yang <0834> memerintah <08199> Israel <03478> serta sepanjang <03605> zaman <03117> raja-raja <04428> Israel <03478> dan raja-raja <04428> Yehuda <03063> . [ ]<0853> |
HEBREW | hdwhy <03063> yklmw <04428> larvy <03478> yklm <04428> ymy <03117> lkw <03605> larvy <03478> ta <0853> wjps <08199> rsa <0834> Myjpsh <08199> ymym <03117> hzh <02088> xopk <06453> hven <06213> al <03808> yk (23:22) <03588> |
TB+TSK (1974) © |
Sebab tidak pernah 1 lagi dirayakan 1 Paskah seperti itu sejak zaman para hakim yang memerintah atas Israel dan sepanjang zaman raja-raja 2 Israel dan raja-raja 2 Yehuda. |