TB © |
Sesudah itu raja menyuruh orang mengumpulkan semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem. |
AYT | Kemudian, raja mengutus orang dan mereka mengumpulkan semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem kepadanya. |
TL © |
Bermula, maka pada masa itu disuruhkan baginda akan orang menghimpunkan kepadanya segala tua-tua Yeruzalem dan Yehuda. |
BIS © |
Raja Yosia memanggil semua pemimpin Yehuda dan Yerusalem. |
MILT | Dan raja mengutus orang dan mereka mengumpulkan tua-tua Yehuda dan Yerusalem menghadapnya. |
Shellabear 2011 | Sesudah itu raja menyuruh semua tua-tua Yuda dan Yerusalem berkumpul menghadap dia. |
AVB | Sesudah itu raja menyuruh semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem berkumpul menghadapnya. |
TB ITL © |
Sesudah itu raja <04428> menyuruh <07971> orang mengumpulkan <0622> semua <03605> tua-tua <02205> Yehuda <03063> dan Yerusalem <03389> . [ ]<0413> |
TL ITL © |
Bermula, maka pada masa itu disuruhkan <07971> baginda <04428> akan orang menghimpunkan <0622> kepadanya <0413> segala <03605> tua-tua <02205> Yeruzalem <03389> dan Yehuda .<03063> |
AYT ITL | Kemudian, raja <04428> mengutus <07971> orang dan mereka mengumpulkan <0622> semua <03605> tua-tua <02205> Yehuda <03063> dan Yerusalem <03389> kepadanya. [ ]<0413> |
AVB ITL | Sesudah itu raja <04428> menyuruh <07971> semua <03605> tua-tua <02205> Yehuda <03063> dan Yerusalem <03389> berkumpul <0622> menghadapnya .<0413> |
HEBREW | Mlswryw <03389> hdwhy <03063> ynqz <02205> lk <03605> wyla <0413> wpoayw <0622> Klmh <04428> xlsyw (23:1) <07971> |
TB+TSK (1974) © |
Sesudah itu raja 1 menyuruh orang mengumpulkan semua tua-tua Yehuda dan Yerusalem. |