Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 3:22

TB ©

Keesokan harinya pagi-pagi, ketika matahari bersinar atas permukaan air itu, tampaklah kepada orang Moab itu, bahwa air di sebelah depannya merah seperti darah.

AYT

Pagi-pagi keesokan harinya saat matahari bersinar di atas air tampaklah oleh orang Moab bahwa air di hadapannya merah seperti darah.

TL ©

Tetapi pada pagi hari setelah sudah mereka itu bangun dan mataharipun telah terbit atas segala air itu, tiba-tiba dilihat orang Moabi akan air yang di hadapannya itu merah seperti darah rupanya.

BIS ©

Besoknya, ketika mereka bangun pagi, matahari menyinari permukaan air sehingga kelihatan merah seperti darah.

MILT

Dan mereka bangun pagi-pagi benar. Dan matahari menyinari air itu, lalu orang-orang Moab melihat air dari seberang, merah seperti darah.

Shellabear 2011

Ketika orang Moab itu bangun pagi-pagi, permukaan air di hadapan mereka yang terkena sinar matahari tampak seolah-olah merah seperti darah.

AVB

Ketika orang Moab itu bangun pagi-pagi lagi, permukaan air di hadapan mereka yang terkena sinar matahari kelihatan seolah-olah merah seperti darah.


TB ITL ©

Keesokan harinya
<01242>
pagi-pagi
<07925>
, ketika matahari
<08121>
bersinar
<02224>
atas
<05921>
permukaan air
<04325>
itu, tampaklah
<07200>
kepada orang Moab
<04124>
itu, bahwa air
<04325>
di sebelah depannya
<05048>
merah
<0122>
seperti darah
<01818>
.
TL ITL ©

Tetapi pada pagi
<01242>
hari setelah sudah mereka itu bangun
<07925>
dan mataharipun
<08121>
telah terbit
<02224>
atas
<05921>
segala air
<04325>
itu, tiba-tiba dilihat
<07200>
orang Moabi
<04124>
akan
<0853>
air
<04325>
yang di hadapannya
<05048>
itu merah
<0122>
seperti darah
<01818>
rupanya.
AYT ITL
Pagi-pagi
<07925>
keesokan harinya
<01242>
saat matahari
<08121>
bersinar
<02224>
di atas
<05921>
air
<04325>
tampaklah
<07200>
oleh orang Moab
<04124>
bahwa air
<04325>
di hadapannya
<05048>
merah
<0122>
seperti darah
<01818>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Ketika orang Moab
<04124>
itu bangun
<07925>
pagi-pagi
<01242>
lagi, permukaan
<05921>
air
<04325>
di hadapan
<05048>
mereka yang terkena sinar
<02224>
matahari
<08121>
kelihatan
<07200>
seolah-olah merah
<0122>
seperti darah
<01818>
. [
<0853>

<04325>
]
HEBREW
Mdk
<01818>
Mymda
<0122>
Mymh
<04325>
ta
<0853>
dgnm
<05048>
bawm
<04124>
waryw
<07200>
Mymh
<04325>
le
<05921>
hxrz
<02224>
smshw
<08121>
rqbb
<01242>
wmyksyw (3:22)
<07925>

TB+TSK (1974) ©

Keesokan harinya pagi-pagi, ketika matahari bersinar atas permukaan air itu, tampaklah kepada orang Moab itu, bahwa air di sebelah depannya merah seperti darah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=3&verse=22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)