Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 4:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:18

Setelah anak itu menjadi besar, pada suatu hari keluarlah ia mendapatkan ayahnya, di antara penyabit-penyabit j  gandum.

AYT (2018)

Lalu, anak itu menjadi semakin besar. Pada suatu hari, dia keluar untuk mendatangi ayahnya di antara para penyabit gandum.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 4:18

Arakian, maka anak itupun makin besar, maka sekali peristiwa pada suatu hari keluarlah budak itu pergi mendapatkan bapanya, yang dengan segala orang menuai itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 4:18

Setelah anak itu besar, pada suatu hari di musim panen, anak itu pergi kepada ayahnya yang berada di ladang bersama para penuai.

MILT (2008)

Dan anak itu bertumbuh, pada suatu hari dia keluar mendapatkan ayahnya di antara para penyabit gandum.

Shellabear 2011 (2011)

Anak itu pun menjadi besar. Pada suatu hari, ia keluar mendapatkan ayahnya di antara orang-orang yang sedang menuai.

AVB (2015)

Anak itu pun menjadi besar. Pada suatu hari, dia keluar mendapatkan ayahnya yang berada dalam kalangan yang sedang menuai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 4:18

Setelah anak
<03206>
itu menjadi
<01961>
besar
<01431>
, pada suatu hari
<03117>
keluarlah
<03318>
ia mendapatkan
<0413>
ayahnya
<01>
, di antara
<0413>
penyabit-penyabit gandum
<07114>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 4:18

Arakian
<01431>
, maka anak
<03206>
itupun makin besar, maka sekali peristiwa
<01961>
pada suatu hari
<03117>
keluarlah
<03318>
budak itu pergi mendapatkan
<0413>
bapanya
<01>
, yang dengan segala orang menuai
<07114>
itu.
AYT ITL
Lalu, anak
<03206>
itu menjadi
<01961>
semakin besar
<01431>
. Pada suatu hari
<03117>
, dia keluar
<03318>
untuk mendatangi
<0413>
ayahnya
<01>
di antara
<0413>
para penyabit gandum
<07114>
.
AVB ITL
Anak
<03206>
itu pun menjadi besar
<01431>
. Pada
<01961>
suatu hari
<03117>
, dia keluar
<03318>
mendapatkan
<0413>
ayahnya
<01>
yang berada dalam
<0413>
kalangan yang sedang menuai
<07114>
.
HEBREW
Myruqh
<07114>
la
<0413>
wyba
<01>
la
<0413>
auyw
<03318>
Mwyh
<03117>
yhyw
<01961>
dlyh
<03206>
ldgyw (4:18)
<01431>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:18

Setelah anak itu menjadi besar, pada suatu hari keluarlah ia mendapatkan ayahnya, di antara penyabit-penyabit 1  gandum.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA