TB © |
Berkatalah perempuan itu kepada suaminya: "Sesungguhnya aku sudah tahu bahwa orang yang selalu datang kepada kita itu adalah abdi Allah yang kudus. |
AYT | Perempuan itu berkata kepada suaminya, “Sesungguhnya sekarang aku mengetahui bahwa orang yang senantiasa datang kepada kita itu adalah abdi Allah yang kudus. |
TL © |
Maka kata perempuan itu kepada suaminya: Bahwasanya kuketahui akan aziz Allah yang terkadang-kadang berjalan terus dari pada negeri kita itu sucilah adanya. |
BIS © |
Kemudian berkatalah wanita itu kepada suaminya, "Saya yakin bapak yang sering mampir di sini itu sungguh-sungguh seorang hamba Allah. |
MILT | Dan dia berkata kepada suaminya, "Lihatlah sekarang, aku mengetahui bahwa dia adalah abdi Allah Elohim 0430 yang kudus, yang selalu datang kepada kita. |
Shellabear 2011 | Kemudian kata perempuan itu kepada suaminya, "Dengarlah, aku tahu bahwa orang yang selalu singgah di tempat kita itu adalah abdi Allah yang suci. |
AVB | Kemudian kata perempuan itu kepada suaminya, “Dengarlah, aku tahu bahawa orang yang selalu singgah di tempat kita itu seorang hamba Allah yang kudus. |
TB ITL © |
Berkatalah <0559> perempuan itu kepada <0413> suaminya <0376> : "Sesungguhnya <02009> aku sudah tahu <03045> bahwa <03588> orang <01931> yang selalu <08548> datang <05674> kepada <05921> kita itu adalah abdi <0376> Allah <0430> yang kudus <06918> . [ ]<04994> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> perempuan itu kepada <0413> suaminya <0376> : Bahwasanya <02009> kuketahui <03045> akan <03588> aziz <0376> Allah <0430> yang terkadang-kadang <08548> berjalan terus <05674> dari pada <05921> negeri kita itu sucilah <06918> adanya .<01931> |
AYT ITL | Perempuan itu berkata <0559> kepada <0413> suaminya <0376> , “Sesungguhnya <02009> sekarang <04994> aku mengetahui <03045> bahwa <03588> orang yang senantiasa <08548> datang kepada kita itu adalah abdi <0376> Allah <0430> yang kudus <06918> . [ <01931> <05674> <05921> |
AVB ITL | Kemudian kata <0559> perempuan itu kepada <0413> suaminya <0376> , “Dengarlah <02009> , aku tahu <03045> bahawa <03588> orang yang selalu <08548> singgah <05674> di tempat kita itu <01931> seorang hamba <0376> Allah <0430> yang kudus <06918> . [ <04994> <05921> |
HEBREW | dymt <08548> wnyle <05921> rbe <05674> awh <01931> swdq <06918> Myhla <0430> sya <0376> yk <03588> ytedy <03045> an <04994> hnh <02009> hsya <0376> la <0413> rmatw (4:9) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Berkatalah 1 perempuan itu kepada suaminya 3 : "Sesungguhnya aku sudah tahu bahwa orang yang selalu datang kepada kita itu adalah abdi Allah 3 yang kudus 2 . |