TB © |
Ia ada bersama-sama Daud di Pas-Damim, ketika orang Filistin berkumpul di sana untuk berperang. Ada sebidang tanah ladang penuh jelai di sana; ketika tentara melarikan diri dari hadapan orang Filistin, |
AYT | Dia ada bersama Daud di Pas-Damim ketika orang Filistin berkumpul di sana untuk berperang. Di sebidang tanah penuh jelai di sana, ketika pasukan telah melarikan diri dari hadapan orang Filistin, |
TL © |
Dan iapun adalah serta dengan Daud di Pas-Damim, tatkala orang Filistin berhimpun di sana hendak berperang, maka adalah di sana suatu bendang penuh dengan syeir, maka orang banyak itupun larilah dari hadapan orang Filistin. |
BIS © |
Dalam pertempuran di Pas-Damim ia berjuang di pihak Daud melawan orang Filistin. Ketika tentara Israel mulai melarikan diri, dia dan anak buahnya bertahan di tengah-tengah sebuah ladang gandum dan bertempur melawan orang-orang Filistin itu. Lalu TUHAN memberikan kemenangan yang besar kepadanya. |
MILT | dia ada bersama Daud di Pas-Damim, ketika orang Filistin berkumpul di sana untuk berperang; dan ada sebidang tanah ladang yang penuh jelai, dan rakyat telah melarikan diri dari hadapan orang Filistin, |
Shellabear 2011 | Dialah yang menyertai Daud di Pas-Damim ketika orang Filistin berkumpul di sana untuk berperang. Di sepetak ladang penuh jelai di sana -- sementara pasukan telah melarikan diri dari hadapan orang Filistin -- |
AVB | Dialah yang menyertai Daud di Pas-Damim ketika orang Filistin berkumpul di sana untuk berperang. Ada sepetak ladang yang penuh dengan pokok barli di sana – ketika pasukan telah melarikan diri dari hadapan orang Filistin – |
TB ITL © |
Ia <01931> ada <01961> bersama-sama <05973> Daud <01732> di Pas-Damim <06450> , ketika orang Filistin <06430> berkumpul <0622> di sana <08033> untuk berperang <04421> . Ada <01961> sebidang <02513> tanah ladang <07704> penuh <04392> jelai <08184> di sana; ketika tentara <05971> melarikan diri <05127> dari hadapan <06440> orang Filistin ,<06430> |
TL ITL © |
Dan iapun <01931> adalah <01961> serta <05973> dengan Daud <01732> di Pas-Damim <06450> , tatkala orang Filistin <06430> berhimpun <0622> di sana <08033> hendak berperang <04421> , maka adalah <01961> di sana suatu bendang <07704> penuh <04392> dengan syeir <08184> , maka orang banyak <05971> itupun larilah <05127> dari hadapan <06440> orang Filistin .<06430> |
AYT ITL | Dia <01931> ada <01961> bersama <05973> Daud <01732> di Pas-Damim <06450> ketika orang Filistin <06430> berkumpul <0622> di sana <08033> untuk berperang <04421> . Di sebidang <02513> tanah <07704> penuh <04392> jelai <08184> di sana, ketika pasukan <05971> telah melarikan diri <05127> dari hadapan <06440> orang Filistin <06430> , [ <00> <01961> |
AVB ITL | Dialah <01931> yang menyertai <01961> <05973> Daud <01732> di Pas-Damim <06450> ketika orang Filistin <06430> berkumpul <0622> di sana <08033> untuk berperang <04421> . Ada sepetak <02513> ladang <07704> yang penuh <04392> dengan pokok barli <08184> di sana – ketika pasukan <05971> telah melarikan diri <05127> dari hadapan <06440> orang Filistin <06430> – [ <00> <01961> |
HEBREW | Mytslp <06430> ynpm <06440> won <05127> Mehw <05971> Myrwev <08184> halm <04392> hdvh <07704> tqlx <02513> yhtw <01961> hmxlml <04421> Ms <08033> wpoan <0622> Mytslphw <06430> Mymd <06450> opb <0> dywd <01732> Me <05973> hyh <01961> awh (11:13) <01931> |
TB+TSK (1974) © |
2 Ia ada bersama-sama Daud di Pas-Damim 1 , ketika orang Filistin berkumpul di sana untuk berperang. Ada sebidang tanah ladang penuh jelai di sana; ketika tentara melarikan diri dari hadapan orang Filistin, |