TB © |
Pada waktu itu Daud ada di dalam kubu |
AYT | Pada waktu itu, Daud berada di dalam kubu pertahanan, sementara pasukan pendudukan orang Filistin, pada waktu itu, ada di Betlehem. |
TL © |
Maka pada masa itu adalah Daud di tempat-tempat yang tiada terhampiri dan lagi adalah pengawal laskar orang Filistin di Betlehem. |
BIS © |
(11:15) |
MILT | Dan Daud berada di kubu pertahanan, sedangkan pangkalan militer Filistin pada waktu itu ada di Betlehem. |
Shellabear 2011 | Pada waktu itu Daud tengah berada di kubu pertahanan, sementara pasukan pendudukan orang Filistin berada di Betlehem. |
AVB | Pada waktu itu Daud sedang berada di kubu pertahanan, sementara pasukan pendudukan orang Filistin berada di Betlehem. |
TB ITL © |
Pada waktu itu <0227> Daud <01732> ada di dalam kubu gunung <04686> dan pasukan pendudukan <05333> orang Filistin <06430> pada waktu itu <0227> ada di Betlehem .<01035> |
TL ITL © |
Maka pada masa <0227> itu adalah Daud <01732> di tempat-tempat yang tiada terhampiri <04686> dan lagi adalah pengawal laskar <05333> orang Filistin <06430> di Betlehem .<01035> |
AYT ITL | Pada waktu <0227> itu, Daud <01732> berada di dalam kubu pertahanan <04686> , sementara pasukan pendudukan <05333> orang Filistin <06430> , pada waktu <0227> itu, ada di Betlehem <01035> . [ ]<00> |
AVB ITL | Pada waktu itu <0227> Daud <01732> sedang berada di kubu pertahanan <04686> , sementara pasukan pendudukan <05333> orang Filistin <06430> berada di Betlehem <01035> . [ <0227> <00> |
TB+TSK (1974) © |
2 Pada waktu itu Daud ada di dalam kubu 1 gunung dan pasukan pendudukan orang Filistin pada waktu itu ada di Betlehem. |