Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 29:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 29:26

Demikianlah Daud bin Isai telah memerintah t  atas seluruh Israel. u 

AYT (2018)

Demikianlah Daud, anak Isai, memerintah atas seluruh Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 29:26

Arakian, maka Daud bin Isai sudah menjadi raja atas segenap orang Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 29:26

Daud anak Isai memerintah seluruh Israel

MILT (2008)

Dan Daud anak Isai telah memerintah atas seluruh Israel;

Shellabear 2011 (2011)

Demikianlah Daud bin Isai bertakhta atas seluruh Israil.

AVB (2015)

Demikianlah Daud anak Isai bertakhta atas seluruh Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 29:26

Demikianlah Daud
<01732>
bin
<01121>
Isai
<03448>
telah memerintah
<04427>
atas
<05921>
seluruh
<03605>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 29:26

Arakian, maka Daud
<01732>
bin
<01121>
Isai
<03448>
sudah menjadi raja
<04427>
atas
<05921>
segenap
<03605>
orang Israel
<03478>
.
AYT ITL
Demikianlah Daud
<01732>
, anak
<01121>
Isai
<03448>
, memerintah
<04427>
atas
<05921>
seluruh
<03605>
Israel
<03478>
.
AVB ITL
Demikianlah Daud
<01732>
anak
<01121>
Isai
<03448>
bertakhta
<04427>
atas
<05921>
seluruh
<03605>
Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
lk
<03605>
le
<05921>
Klm
<04427>
ysy
<03448>
Nb
<01121>
dywdw (29:26)
<01732>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 29:26

Demikianlah Daud bin Isai telah memerintah atas seluruh Israel 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA