2 Tawarikh 10:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 10:2 |
Segera sesudah hal itu kedengaran kepada Yerobeam a bin Nebat--ia ada di Mesir, sebab ia melarikan b diri ke sana dari hadapan raja Salomo--maka kembalilah ia dari Mesir. |
| AYT (2018) | Ketika hal itu didengar oleh Yerobeam, anak Nebat, yang ada di Mesir karena melarikan diri dari hadapan Raja Salomo, maka dia kembali dari Mesir. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 10:2 |
Maka sesungguhnya serta kedengaranlah kabar itu kepada Yerobeam bin Nebat, yang di Mesir, karena ia sudah lari ke sana dari hadapan baginda raja Sulaiman, maka kembalilah Yerobeam dari Mesir; |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 10:2 |
Pada waktu itu Yerobeam anak Nebat masih ada di Mesir karena melarikan diri dari Raja Salomo. Ketika ia mendengar tentang Rehabeam, ia kembali ke Israel. |
| MILT (2008) | Dan terjadilah, ketika Yerobeam anak Nebat yang berada di Mesir mendengarnya, karena dia melarikan diri dari hadapan Raja Salomo, maka kembalilah Yerobeam dari Mesir. |
| Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu itu Yerobeam bin Nebat masih berada di Mesir sebab sebelumnya ia melarikan diri dari Raja Sulaiman. Setelah Yerobeam mendengar kabar itu, kembalilah ia dari Mesir. |
| AVB (2015) | Pada waktu itu Yerobeam anak Nebat masih berada di Mesir kerana sebelumnya dia melarikan diri daripada Raja Salomo. Setelah Yerobeam mendengar khabar itu, kembalilah dia dari Mesir. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 10:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 10:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 10:2 |
Segera sesudah hal itu kedengaran kepada Yerobeam 1 bin Nebat--ia ada di Mesir, sebab ia melarikan diri ke sana dari hadapan raja Salomo--maka kembalilah 1 ia dari Mesir. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [