Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 10:5

TB ©

Tetapi ia menjawab mereka: "Datanglah kembali kepadaku lusa." Lalu pergilah rakyat itu.

AYT

Dia berkata kepada mereka, “Kembalilah kepadaku tiga hari lagi.” Lalu, rakyat itu pergi.

TL ©

Maka titah baginda kepada mereka itu: Selang tiga hari hendaklah kamu kembali kepadaku. Lalu pulanglah mereka itu.

BIS ©

Rehabeam menyahut, "Aku harus berpikir dahulu. Datanglah kembali tiga hari lagi." Maka pulanglah orang-orang itu.

MILT

Dan dia berkata kepada mereka, "Datanglah kembali kepadaku dalam tiga hari." Lalu pergilah rakyat itu."

Shellabear 2011

Jawabnya kepada mereka, "Kembalilah menghadap aku tiga hari lagi." Lalu pulanglah rakyat itu.

AVB

Jawabnya kepada mereka, “Kembalilah menghadap aku tiga hari lagi.” Lalu pulanglah rakyat itu.


TB ITL ©

Tetapi ia menjawab
<0559>
mereka: "Datanglah
<07725>
kembali
<05750>
kepadaku
<0413>
lusa
<03117>

<07969>
." Lalu pergilah
<01980>
rakyat
<05971>
itu. [
<0413>
]
TL ITL ©

Maka titah
<0559>
baginda kepada
<0413>
mereka itu: Selang
<05750>
tiga
<07969>
hari
<03117>
hendaklah kamu kembali
<07725>
kepadaku
<0413>
. Lalu pulanglah
<01980>
mereka
<05971>
itu.
AYT ITL
Dia berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Kembalilah
<07725>
kepadaku
<0413>
tiga
<07969>
hari
<03117>
lagi
<05750>
.” Lalu, rakyat
<05971>
itu pergi
<01980>
. [
<00>
]
AVB ITL
Jawabnya
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Kembalilah
<07725>
menghadap
<0413>
aku tiga
<07969>
hari
<03117>
lagi
<05750>
.” Lalu pulanglah
<01980>
rakyat
<05971>
itu. [
<00>
]
HEBREW
o
Meh
<05971>
Klyw
<01980>
yla
<0413>
wbwsw
<07725>
Mymy
<03117>
tsls
<07969>
dwe
<05750>
Mhla
<0413>
rmayw (10:5)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi ia menjawab mereka: "Datanglah kembali kepadaku lusa." Lalu pergilah rakyat itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=14&chapter=10&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)