Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 17:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 17:14

Inilah daftar p  kesatuan mereka menurut puak-puak mereka; panglima-panglima dari Yehuda ialah panglima Adna dengan tiga ratus ribu pahlawan yang gagah perkasa;

AYT (2018)

Inilah jumlah mereka menurut kaum keluarga mereka. Dari Yehuda, para pemimpin pasukan seribu: Panglima Adna dengan 300.000 pejuang yang gagah perkasa.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 17:14

Maka inilah bilangan mereka itu seturut isi rumah bapa-bapanya, yaitu dari pada Yehuda adalah penghulu atas orang seribu Adna, penghulu itu, dan sertanya adalah tiga ratus ribu orang perwira perkasa.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 17:14

masing-masing dengan kesatuannya menurut kaumnya. Adna adalah panglima kesatuan dari kaum-kaum Yehuda. Ia memimpin 300.000 prajurit.

MILT (2008)

Dan inilah jumlah bilangan mereka, menurut keluarga leluhur mereka di Yehuda: pemimpin seribu orang, panglima Adna, dan bersamanya tiga ratus ribu pejuang yang gagah perkasa;

Shellabear 2011 (2011)

Inilah daftar mereka menurut kaum keluarga mereka. Dari orang Yuda, pemimpin-pemimpin pasukan seribu: Panglima Adna dengan 300.000 kesatria yang gagah perkasa.

AVB (2015)

Inilah daftar mereka menurut kaum keluarga mereka. Daripada orang Yehuda, pemimpin-pemimpin pasukan seribu: Panglima Adna dengan 300,000 kesateria yang gagah perkasa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 17:14

Inilah
<0428>
daftar
<06486>
kesatuan mereka menurut puak-puak
<01>
mereka
<01004>
; panglima-panglima
<08269>
dari Yehuda
<03063>
ialah panglima
<08269>
Adna
<05734>
dengan
<05973>
tiga
<07969>
ratus
<03967>
ribu
<0505>
pahlawan
<01368>
yang gagah perkasa
<02428>
;

[<0505>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 17:14

Maka inilah
<0428>
bilangan
<06486>
mereka itu seturut isi rumah
<01004>
bapa-bapanya
<01>
, yaitu dari pada Yehuda
<03063>
adalah penghulu
<08269>
atas orang seribu
<0505>
Adna
<05734>
, penghulu
<08269>
itu, dan sertanya
<05973>
adalah tiga
<07969>
ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang perwira
<01368>
perkasa
<02428>
.
AYT ITL
Inilah
<0428>
jumlah
<06486>
mereka menurut kaum
<01004>
keluarga
<01>
mereka. Dari Yehuda
<03063>
, para pemimpin pasukan
<08269>
seribu
<0505>
: Panglima
<08269>
Adna
<05734>
dengan
<05973>
30.000
<07969> <03967> <0505>
pejuang
<02428>
yang gagah perkasa
<01368>
.

[<00>]
AVB ITL
Inilah
<0428>
daftar
<06486>
mereka menurut kaum
<01004>
keluarga
<01>
mereka. Daripada orang Yehuda
<03063>
, pemimpin-pemimpin
<08269>
pasukan seribu
<0505>
: Panglima
<08269>
Adna
<05734>
dengan
<05973>
300,000
<07969> <03967> <0505>
kesateria
<01368>
yang gagah perkasa
<02428>
.

[<00>]
HEBREW
o
Pla
<0505>
twam
<03967>
sls
<07969>
lyx
<02428>
yrwbg
<01368>
wmew
<05973>
rvh
<08269>
hnde
<05734>
Mypla
<0505>
yrv
<08269>
hdwhyl
<03063>
Mhytwba
<01>
tybl
<01004>
Mtdqp
<06486>
hlaw (17:14)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 17:14

Inilah daftar 1  kesatuan mereka 2  menurut puak-puak mereka; panglima-panglima dari Yehuda ialah panglima Adna dengan tiga ratus 3  ribu pahlawan yang gagah perkasa;

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA