2 Tawarikh 20:29          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 20:29  | 
		    		                	                                                                                        	Ketakutan h yang dari Allah menghinggapi semua kerajaan negeri-negeri lain, ketika mereka mendengar, bahwa TUHAN yang berperang i melawan musuh-musuh Israel.  | 
| AYT (2018) | Rasa takut akan Allah melanda semua kerajaan-kerajaan negeri lain ketika mereka mendengar bahwa TUHANlah yang berperang melawan musuh-musuh Israel.  | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 20:29  | 
				    				    						Maka suatu kegentaran akan Allah berlakulah atas kerajaan segala negeri itu, setelah didengarnya akan peri hal Tuhan sudah berperang dengan segala musuh orang Israel,  | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 20:29  | 
				    				    						Semua negara lain menjadi takut ketika mendengar bagaimana TUHAN mengalahkan musuh-musuh Israel.  | 
| MILT (2008) | Dan terjadilah takut akan Allah Elohim 0430 pada semua kerajaan negeri-negeri lain itu ketika mereka mendengar bahwa TUHAN YAHWEH 03068 telah berperang melawan musuh-musuh Israel.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Rasa takut dari Allah melanda semua kerajaan negeri-negeri lain ketika mereka mendengar bahwa ALLAH telah memerangi musuh-musuh Israil.  | 
| AVB (2015) | Rasa takut daripada Allah melanda semua kerajaan negeri-negeri lain ketika mereka mendengar bahawa TUHAN telah memerangi musuh-musuh Israel.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 20:29  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 20:29  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 20:29  | 
			    			    				    Ketakutan 1 yang dari Allah menghinggapi semua kerajaan negeri-negeri lain, ketika mereka mendengar 2 , bahwa TUHAN yang berperang melawan musuh-musuh Israel.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
