TB © |
Dalam pada itu orang-orang Lewi haruslah mengelilingi raja dari segala penjuru, masing-masing dengan senjatanya di tangannya, dan siapa yang memasuki rumah itu haruslah dibunuh. Dan baiklah kamu menyertai raja setiap kali ia keluar atau masuk." |
AYT | Orang-orang Lewi harus mengelilingi raja dari segala penjuru, masing-masing dengan senjata di tangannya. Siapa pun yang memasuki bait harus dibunuh. Sertailah raja ketika dia keluar atau masuk.” |
TL © |
Maka segala orang Lewi akan berdiri keliling baginda, masing-masing dengan senjatanya pada tangannya; barangsiapa yang hendak masuk ke dalam rumah itu patut dibunuh; maka hendaklah kamu menyertai akan baginda apabila baginda berangkat masuk atau keluar. |
BIS © |
Orang-orang Lewi harus berdiri di sekeliling raja dengan pedang terhunus, dan mengawal dia ke mana pun ia pergi. Siapa berusaha memasuki Rumah TUHAN, harus dibunuh." |
MILT | Dan orang-orang Lewi harus mengitari raja sekelilingnya, masing-masing dengan senjatanya di tangannya, dan siapa yang masuk ke dalam bait itu akan dibunuh; tetapi kamu haruslah ada bersama raja ketika dia masuk dan ketika keluar." |
Shellabear 2011 | Orang-orang Lewi harus mengelilingi raja dari segala penjuru dengan senjata di tangannya masing-masing. Siapa pun yang memasuki bait harus ditumpas. Kamu harus menyertai raja ketika ia keluar atau masuk." |
AVB | Orang Lewi harus mengelilingi raja dari segala penjuru dengan senjata di tangan masing-masing. Sesiapa pun yang memasuki bait harus ditumpas. Kamu harus menyertai raja ketika dia keluar atau masuk.” |
TB ITL © |
Dalam pada itu orang-orang Lewi <03881> haruslah mengelilingi <05362> raja <04428> dari segala penjuru <05439> , masing-masing <0376> dengan senjatanya <03627> di tangannya <03027> , dan siapa yang memasuki <0413> <0935> rumah <01004> itu haruslah dibunuh <04191> . Dan baiklah kamu menyertai <0854> <01961> raja <04428> setiap kali ia keluar <03318> atau masuk ."<0935> |
TL ITL © |
Maka segala orang Lewi <03881> akan <0853> berdiri keliling <05439> baginda <04428> , masing-masing <0376> dengan senjatanya <03627> pada tangannya <03027> ; barangsiapa yang hendak masuk <0935> ke <0413> dalam rumah <01004> itu patut dibunuh <04191> ; maka <01961> hendaklah kamu menyertai <0854> akan baginda apabila baginda <04428> berangkat masuk <0935> atau keluar .<03318> |
AYT ITL | Orang-orang Lewi <03881> harus mengelilingi <05362> raja <04428> dari segala penjuru <05439> , masing-masing <0376> dengan senjata <03627> di tangannya <03027> . Siapa pun yang memasuki <0413> bait <01004> harus dibunuh <04191> . Sertailah <0854> raja <04428> ketika <0935> dia keluar <03318> atau masuk.” [ <0853> <0935> <01961> |
AVB ITL | Orang Lewi <03881> harus mengelilingi <05362> raja <04428> dari segala penjuru <05439> dengan senjata <03627> di tangan <03027> masing-masing <0376> . Sesiapa pun yang memasuki <0935> <0413> bait <01004> harus ditumpas <04191> . Kamu harus menyertai <0854> raja <04428> ketika dia keluar <03318> atau masuk <0935> .” [ <0853> <01961> |
TB+TSK (1974) © |
Dalam pada itu orang-orang Lewi 1 haruslah mengelilingi raja dari segala penjuru, masing-masing dengan senjatanya di tangannya, dan siapa yang memasuki 2 rumah itu haruslah dibunuh. Dan baiklah kamu menyertai raja setiap kali ia keluar atau masuk 2 ." |