TB © |
Ia menyuruh semua orang yang berada di Yerusalem dan Benyamin ikut serta dalam perjanjian itu. Dan penduduk Yerusalem berbuat menurut perjanjian Allah, yakni Allah nenek moyang mereka. |
AYT | Lalu, dia membuat semua orang yang ada di Yerusalem dan Benyamin berpegang kepada perjanjian itu. Penduduk Yerusalem bertindak menurut perjanjian Allah, yaitu Allah nenek moyang mereka. |
TL © |
Maka disuruhnya segala orang yang terdapat di Yeruzalem dan di tanah Benyaminpun meneguhkan dia, lalu diperbuatlah orang isi Yeruzalem seperti bunyi perjanjian Allah, yaitu Allah nenek moyang mereka itu. |
BIS © |
Semua orang Benyamin dan semua orang lain yang ada di Yerusalem disuruhnya berjanji untuk mentaati perjanjian itu. Maka orang-orang Yerusalem mentaati peraturan-peraturan dalam perjanjian itu, yaitu perjanjian antara mereka dengan Allah leluhur mereka. |
MILT | Dan dia membuat setiap orang yang ditemukan di Yerusalem dan Benyamin, dan penduduk Yerusalem, untuk berdiri pada perjanjian Allah Elohim 0430, Allah Elohim 0430 para leluhur mereka. |
Shellabear 2011 | Ia menyuruh semua orang yang ada di Yerusalem dan di Tanah Binyamin turut serta dalam perjanjian itu. Maka penduduk Yerusalem bertindak sesuai dengan perjanjian Allah, Tuhan nenek moyang mereka. |
AVB | Dia menyuruh semua orang yang ada di Yerusalem dan di Tanah Benyamin turut serta dalam perjanjian itu. Maka penduduk Yerusalem bertindak selaras dengan perjanjian Allah, Allah nenek moyang mereka. |
TB ITL © |
Ia menyuruh <05975> semua <03605> orang yang berada <04672> di Yerusalem <03389> dan Benyamin <01144> ikut serta dalam perjanjian itu. Dan penduduk <03427> Yerusalem <03389> berbuat <06213> menurut perjanjian <01285> Allah <0430> , yakni Allah <0430> nenek moyang mereka.<01> |
TL ITL © |
Maka disuruhnya <0853> <05975> segala <03605> orang yang terdapat <04672> di Yeruzalem <03389> dan di tanah Benyaminpun <01144> meneguhkan dia, lalu diperbuatlah <06213> orang isi <03427> Yeruzalem <03389> seperti bunyi perjanjian <01285> Allah <0430> , yaitu Allah <0430> nenek moyang mereka itu.<01> |
AYT ITL | Lalu, dia membuat semua orang <03605> yang ada <04672> di Yerusalem <03389> dan Benyamin <01144> berpegang <05975> kepada perjanjian itu. Penduduk <03427> Yerusalem <03389> bertindak <06213> menurut perjanjian <01285> Allah <0430> , yaitu Allah <0430> nenek moyang <01> mereka. [ ]<0853> |
AVB ITL | Dia menyuruh semua orang <03605> yang ada <04672> di Yerusalem <03389> dan di Tanah Benyamin <01144> turut <05975> serta dalam perjanjian itu. Maka penduduk <03427> Yerusalem <03389> bertindak <06213> selaras dengan perjanjian <01285> Allah <0430> , Allah <0430> nenek moyang <01> mereka. [ ]<0853> |
TB+TSK (1974) © |
Ia menyuruh semua orang yang berada 1 2 di Yerusalem dan Benyamin ikut serta 3 dalam perjanjian itu. Dan penduduk Yerusalem berbuat 3 menurut perjanjian Allah, yakni Allah nenek moyang mereka. |