TB © |
maka Engkau kiranya mendengar dari sorga doa dan permohonan mereka dan Engkau kiranya memberikan keadilan kepada mereka. |
AYT | kiranya Engkau mendengar dari surga doa dan permohonan mereka, dan memberikan keadilan-Mu kepada mereka. |
TL © |
pada masa itu hendaklah kiranya Engkau dengar di dalam sorga akan permintaan doa dan sembah mereka itu dan benarkan apalah halnya. |
BIS © |
semoga di surga Engkau mendengarkan doa mereka itu, dan memberikan kemenangan kepada mereka. |
MILT | maka Engkau akan mendengar dari surga doa dan permohonan mereka, dan akan melakukan keadilan atas mereka. |
Shellabear 2011 | maka dengarkanlah kiranya di surga doa dan permohonan mereka. Belalah perkara mereka. |
AVB | maka dengarlah kiranya di syurga doa dan permohonan mereka. Belalah perkara mereka. |
TB ITL © |
maka Engkau kiranya mendengar <08085> dari <04480> sorga <08064> doa <08605> dan permohonan <08467> mereka dan Engkau kiranya memberikan <06213> keadilan kepada mereka.<04941> |
TL ITL © |
pada masa itu hendaklah kiranya Engkau dengar <08085> di dalam <04480> sorga <08064> akan permintaan doa <08605> dan sembah <08467> mereka itu dan benarkan <06213> apalah halnya .<04941> |
AYT ITL | kiranya Engkau mendengar <08085> dari <04480> surga <08064> doa <08605> dan permohonan <08467> mereka, dan memberikan keadilan-Mu <04941> kepada mereka. [ <0853> <0853> <06213> |
AVB ITL | maka dengarlah <08085> kiranya di <04480> syurga <08064> doa <08605> dan permohonan <08467> mereka. Belalah <06213> perkara <04941> mereka. [ <0853> <0853> |
TB+TSK (1974) © |
maka Engkau kiranya 2 mendengar 1 dari sorga 1 doa dan permohonan mereka dan Engkau kiranya memberikan keadilan 3 kepada mereka. |