TB © |
supaya mereka takut akan Engkau |
AYT | supaya mereka takut akan Engkau dan hidup di jalan-jalan-Mu setiap hari selama mereka hidup di atas tanah yang Kauberikan kepada nenek moyang kami. |
TL © |
Supaya mereka itupun takut akan Dikau dan berjalan pada jalan-Mu pada segala hari, sepanjang umur hidupnya di dalam negeri yang sudah Kaukaruniakan kepada nenek moyang kami. |
BIS © |
supaya umat-Mu takut dan taat kepada-Mu selalu selama mereka tinggal di negeri yang Kauberikan kepada leluhur kami. |
MILT | sehingga mereka takut akan Engkau, untuk hidup di jalan-jalan-Mu sepanjang hari, yang mereka akan hidup di atas tanah yang telah Engkau berikan kepada leluhur kami. |
Shellabear 2011 | Dengan demikian mereka akan bertakwa kepada-Mu dan hidup menurut jalan-Mu selama mereka hidup di tanah yang telah Kaukaruniakan kepada nenek moyang kami. |
AVB | Dengan demikian mereka akan takut kepada-Mu dan hidup menurut jalan-Mu selama mereka hidup di tanah yang telah Kaukurniakan kepada nenek moyang kami. |
TB ITL © |
supaya <04616> mereka takut <03372> akan Engkau dan mengikuti <01980> segala <03605> jalan <01870> yang Engkau tunjukkan selama <0834> <03117> mereka <01992> hidup <02416> di atas <05921> tanah <0127> yang <0834> telah Kauberikan <05414> kepada nenek moyang <01> kami. [ ]<06440> |
TL ITL © |
Supaya <04616> mereka itupun takut <03372> akan Dikau dan berjalan <01980> pada jalan-Mu <01870> pada segala <03605> hari <03117> , sepanjang umur hidupnya <06440> <02416> di dalam <05921> negeri <0127> yang <0834> sudah Kaukaruniakan <05414> kepada nenek moyang kami.<01> |
AYT ITL | supaya <04616> mereka takut <03372> akan Engkau dan hidup <01980> di jalan-jalan-Mu <01870> setiap <03605> hari <03117> selama mereka <01992> hidup <02416> di atas <05921> tanah <0127> yang <0834> Kauberikan <05414> kepada nenek moyang <01> kami. [ <0834> <06440> <00> |
AVB ITL | Dengan demikian <04616> mereka akan takut <03372> kepada-Mu dan hidup menurut <01980> jalan-Mu <01870> selama <03605> <03117> mereka <01992> hidup <02416> di <05921> tanah <0127> yang <0834> telah Kaukurniakan <05414> kepada nenek moyang <01> kami. [ <0834> <06440> <00> |
HEBREW | o wnytbal <01> httn <05414> rsa <0834> hmdah <0127> ynp <06440> le <05921> Myyx <02416> Mh <01992> rsa <0834> Mymyh <03117> lk <03605> Kykrdb <01870> tkll <01980> Kwaryy <03372> Neml (6:31) <04616> |
TB+TSK (1974) © |
supaya mereka takut 1 akan Engkau dan mengikuti segala jalan yang Engkau tunjukkan selama 2 mereka hidup di atas tanah yang telah Kauberikan kepada nenek moyang kami. |