Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 6:31

TB ©

supaya mereka takut akan Engkau dan mengikuti segala jalan yang Engkau tunjukkan selama mereka hidup di atas tanah yang telah Kauberikan kepada nenek moyang kami.

AYT

supaya mereka takut akan Engkau dan hidup di jalan-jalan-Mu setiap hari selama mereka hidup di atas tanah yang Kauberikan kepada nenek moyang kami.

TL ©

Supaya mereka itupun takut akan Dikau dan berjalan pada jalan-Mu pada segala hari, sepanjang umur hidupnya di dalam negeri yang sudah Kaukaruniakan kepada nenek moyang kami.

BIS ©

supaya umat-Mu takut dan taat kepada-Mu selalu selama mereka tinggal di negeri yang Kauberikan kepada leluhur kami.

MILT

sehingga mereka takut akan Engkau, untuk hidup di jalan-jalan-Mu sepanjang hari, yang mereka akan hidup di atas tanah yang telah Engkau berikan kepada leluhur kami.

Shellabear 2011

Dengan demikian mereka akan bertakwa kepada-Mu dan hidup menurut jalan-Mu selama mereka hidup di tanah yang telah Kaukaruniakan kepada nenek moyang kami.

AVB

Dengan demikian mereka akan takut kepada-Mu dan hidup menurut jalan-Mu selama mereka hidup di tanah yang telah Kaukurniakan kepada nenek moyang kami.


TB ITL ©

supaya
<04616>
mereka takut
<03372>
akan Engkau dan mengikuti
<01980>
segala
<03605>
jalan
<01870>
yang Engkau tunjukkan selama
<0834>

<03117>
mereka
<01992>
hidup
<02416>
di atas
<05921>
tanah
<0127>
yang
<0834>
telah Kauberikan
<05414>
kepada nenek moyang
<01>
kami. [
<06440>
]
TL ITL ©

Supaya
<04616>
mereka itupun takut
<03372>
akan Dikau dan berjalan
<01980>
pada jalan-Mu
<01870>
pada segala
<03605>
hari
<03117>
, sepanjang umur hidupnya
<06440>

<02416>
di dalam
<05921>
negeri
<0127>
yang
<0834>
sudah Kaukaruniakan
<05414>
kepada nenek moyang
<01>
kami.
AYT ITL
supaya
<04616>
mereka takut
<03372>
akan Engkau dan hidup
<01980>
di jalan-jalan-Mu
<01870>
setiap
<03605>
hari
<03117>
selama mereka
<01992>
hidup
<02416>
di atas
<05921>
tanah
<0127>
yang
<0834>
Kauberikan
<05414>
kepada nenek moyang
<01>
kami. [
<0834>

<06440>

<00>
]
AVB ITL
Dengan demikian
<04616>
mereka akan takut
<03372>
kepada-Mu dan hidup menurut
<01980>
jalan-Mu
<01870>
selama
<03605>

<03117>
mereka
<01992>
hidup
<02416>
di
<05921>
tanah
<0127>
yang
<0834>
telah Kaukurniakan
<05414>
kepada nenek moyang
<01>
kami. [
<0834>

<06440>

<00>
]
HEBREW
o
wnytbal
<01>
httn
<05414>
rsa
<0834>
hmdah
<0127>
ynp
<06440>
le
<05921>
Myyx
<02416>
Mh
<01992>
rsa
<0834>
Mymyh
<03117>
lk
<03605>
Kykrdb
<01870>
tkll
<01980>
Kwaryy
<03372>
Neml (6:31)
<04616>

TB+TSK (1974) ©

supaya mereka takut akan Engkau dan mengikuti segala jalan yang Engkau tunjukkan selama mereka hidup di atas tanah yang telah Kauberikan kepada nenek moyang kami.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=14&chapter=6&verse=31
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)